Православный форум Доброе слово

Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29)
 
  FAQ    Поиск    Пользователи    Регистрация    Вход   

Список форумов » Побеседуем? » Посиделки


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 228 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8

Богослужения в храмах на русском языке?
1. За то, чтобы в половине храмов или в одном из четырех храмов Богослужения были на русском языке 54%  54%  [ 7 ]
2. Нет, пусть останется как сейчас - Богослужения на цся 46%  46%  [ 6 ]
Всего голосов : 13
 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 12:52 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 25 фев 2026, 19:57
Сообщения: 115

Откуда: Северная Фиваида
Вероисповедание: Православный, МП
Василий_ писал(а):
Γεώργιος писал(а):
дак это и так официально допустимо, так что этот вопрос не к нам, а к настоятелю вашего храма

Вы, Георгий, можете привести пример храма, где Евангелие читают по-русски??? Кто благословил???
(Я хотел бы иметь аргументы, если действительно обращусь в епархию с этим вопросом!)

Доклад Святейшего Патриарха Кирилла на Епархиальном собрании г. Москвы (20 декабря 2019 года)
https://www.patriarchia.ru/article/100862
это конечно не решение Священного Синда, которое обязательно для исполнения, стало быть епископы сами решение принимают, но всё же...
вот отрывок из его речи
...Количество храмов значительно увеличилось и продолжает увеличиваться, в связи с чем число прихожан на каждый храм уже не растет лавинообразно, хотя и остается значительным. Кроме того, можно сказать, что ожидания прихожан изменились. Они стали в хорошем смысле более требовательными к содержанию приходской жизни.
Это касается, едва ли не в первую очередь, отношения к богослужению. Сегодня многие прихожане, — быть может, даже больше чем 20-25 лет назад, стремятся активно участвовать в богослужении, вникать в его смысл. Это не может не радовать, ибо, как подчеркивал святитель Феофан Затворник, «наши богослужебные песнопения все назидательны, глубокомысленны и возвышенны. В них вся наука богословская, и все нравоучение христианское, и все утешения, и все устрашения. Внимающий им может обойтись без всяких других учительных христианских книг». При этом не сегодня отмечено, что миряне сталкиваются с трудностями в понимании богослужения. Этот вопрос, кстати, был очень живо поставлен в ходе моей недавней беседы с рукоположенными мною священниками — клириками Москвы. В связи с этой темой порой возникают идеи перевести все богослужение на современный русский язык, сократить его изменяемые части и другие подобные предложения. Полагаю, что именно такие решения не принесут пользы. При этом, как я отметил на упомянутой встрече с духовенством, славянский язык органично изменялся на протяжении более чем 10 веков существования Русской Церкви. И в последние годы Священный Синод неоднократно давал указание, чтобы при составлении новых богослужебных текстов на церковнославянском языке их авторы и редактирующая эти труды Синодальная богослужебная комиссия избегали малопонятных, архаичных грамматических или лексических конструкций. Более того, мы помним, что в 1909 году Святейший Правительствующий Синод одобрил издание отредактированных текстов Постной Триоди, подготовленных комиссией под председательством будущего Патриарха Сергия, а двумя годами позже благословил издание исправленной Цветной Триоди и продолжение работ комиссии по исправлению Октоиха и Миней (довести этот труд до конца не позволила революция). Однако главная сложность в понимании мирянами богослужебных текстов проистекает из самого их содержания, из высоты догматического учения, поэтических особенностей и насыщенности библейскими образами, которые непросто понять тем, кто обладает поверхностными знаниями о церковном учении и о библейской истории. Поэтому важнейшая задача для священников — это через просвещение прихожан помочь им понимать содержание и смысл православного богослужения. Эта учительная задача никак не отменяет необходимости устранять практические недостатки, такие как невнятность и поспешность в произнесении текстов и возгласов или, наоборот, утомительное для внимания затягивание и искусственная театральность, эмоциональность или вычурность; неправильная расстановка акцентов в текстах; неблагоприятная акустика храма, которую можно, как правило, исправить современными техническими средствами. Все это не требует больших усилий при внимательном и ответственном отношении к богослужению, любви к нему. В сфере просвещения людей также есть достаточно много несложных способов помочь мирянам хотя бы на базовом уровне. В своем позапрошлогоднем докладе на епархиальном собрании я приводил пример того, как в некоторых храмах прихожанам раздают тексты праздничных, а иногда и воскресных богослужений, или хотя бы канонов, с параллельным русским текстом и подстрочным пояснением сложных мест. Такие тексты можно печатать недорого, в самом простом виде, без специальной верстки или цветного оформления. Пользу они приносят очень большую. Полезно на праздники и Великим постом читать после 6-й песни канона синаксарь или краткое житие святого на русском языке. В этом году я поручил комиссии Межсоборного Присутствия по вопросам богослужения проработать проект составления сборника новой редакции назидательных текстов, читаемых во время богослужений. Пока эта работа еще ведется, но некоторые тексты можно найти в сети Интернет. Также полагаю возможным, чтобы там, где общины к этому готовы, апостольские и паремийные чтения, которые нередко наиболее сложны для понимания, звучали на русском языке. То же касается чтения Евангелия при совершении треб и при уставном прочтении всего текста Четвероевангелия на Страстной седмице, которое на практике нередко распределяется на весь Великий пост. При этом настоятелям следует прислушиваться к своим приходам: где-то введение упомянутых практик будет воспринято с благодарностью, а где-то может вызвать неприятие, обусловленное иной многолетней привычкой. Важно помнить, что здесь главная цель священника не в том, чтобы реализовать нечто, что представляется ему теоретически правильным, но в том, чтобы помочь прихожанам преумножить в себе любовь к богослужению...

чтение Евангелия на Литургии здесь нет, только на требах, а жаль

_________________
И разошлись все по домам (Ин.7:53)


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 13:21 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 06 сен 2019, 00:05
Сообщения: 3568

Вероисповедание: Православный, МП
Алексей Б. писал(а):
Михаил_ писал(а):
Вот и поднимаю её, а результат до сих пор нулевой.
А ещё проблема -- "опереточники" церковных хоров.
Поднимаете проблему с пономарями и опереточниками. А тема про специальный богослужебный язык. Который желают упразднить без ясного понимания целесообразности.
Ничего подобного: не упразднить ЦСЯ, а разрешить русский язык наравне с ЦСЯ, о чём уже не раз написано -- как можно было до сих пор не заметить?
Бубнёж вынуждает лично меня желать появления русского языка.

_________________
И скоро мне отбой споёт труба крылатого горниста


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 13:24 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 06 сен 2019, 00:05
Сообщения: 3568

Вероисповедание: Православный, МП
Лучик писал(а):
Михаил_ писал(а):
А теперь ещё вариант: попросите священников и чтецов "ради нашего душевного спокойствия и немощей наших начать" совершенствовать свою дикцию и перестать бубнить.
Михаил, читайте, пожалуйста, внимательно, что пишут оппоненты.
Выше писала, что у меня был выбор в какой храм идти. Но пошла туда, где душе нравится, не уму, а именно душе.
Как я скажу дьякону, который не выговаривает полалфавита, совершенствовать свою дикцию? Вопрос к тому, кто его рукоположил.
Священник тоже с дефектами речи, но если бы его не было, в очередь к Чаше пришлось бы стоять на 20 минут дольше.
Может Господь реально хочет, чтобы я упражнялась в Иисусовой молитве на богослужении, а не только по дороге в операционную или в очереди к хирургу на перевязку? Слава Богу за всё!
Таки скажите и узнаем их реакцию. Как обвинять сторонников русского языка, это у Вас запросто, а как спросить у бубнящих, сразу же "Как скажу?".

_________________
И скоро мне отбой споёт труба крылатого горниста


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 13:48 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 06 сен 2019, 00:05
Сообщения: 3568

Вероисповедание: Православный, МП
Андрей Зар писал(а):
Михаил_ писал(а):
...удивлюсь, если священники и чтецы перестанут бубнить и научатся читать внятно. Научиться этому очень легко: актёрские упражнения простейшие. Когда-то я пришёл в студию художественной самодеятельности, и моя речь была ужасной. Несколькими простейшими упражнениями она была довольно быстро выправлена.
В субботу на Всенощной вышел пацан лет семи в стихаре (сын алтарника) и великолепно прочитал Трисвятое до Отче наш перед Шестопсалмием. Четко, понятно, без "глотания слов" и бу-бу-бу. А в воскресение на литургии взрослый и опытный чтец после Святая святым молитвы ко Святому Причащению читал - бу-бу-бу. Просто вышел и пробубнил. В чем причина? Пацан старался, а взрослый и опытный сделал привычное, "на опыте" так сказать.
Вот-вот, и всё без последствий для бубнящих со стороны настоятеля.
Так удобно отбубнить по-быстрому, а потом удивляемся, почему православные хотят русского языка? Потому и хочется его, что на русском бубнёж станет намного заметней -- бубнящим волей-неволей придётся читать внятней, а на ЦСЯ "сойдёт и так".

_________________
И скоро мне отбой споёт труба крылатого горниста


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 13:52 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 06 сен 2019, 00:05
Сообщения: 3568

Вероисповедание: Православный, МП
Лучик писал(а):
Нина писал(а):
Паремии не лишние, но их можно дома почитать, потому что чтение на службе превратилось в профанацию. Почему, рассказать или знаете?

Нет, я не знаю, что Паремии превратились в профанацию.

Нина писал(а):
Очень многие были против канонизации, от простых мирян до иерархов. Те, кто историю хорошо изучали были против. Но, Церковь канонизировала и всем пришлось смириться. Что сейчас это обсуждать?
Вот давайте и обсудим, почему с канализацией царской семьи смирились, а с ЦСЯ нет.
Как противники канонизации произносят молитвы царственным страстотерпцам, как терпят их иконы в храмах? Возможно чужой опыт будет полезен и мне для смирения.
Это различие можно бы обсудить в отдельной теме -- начинайте.
Вы бы поаккуратней с "канализацией".

_________________
И скоро мне отбой споёт труба крылатого горниста


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 14:16 
пока присматриваюсь

Зарегистрирован: 16 апр 2026, 00:36
Сообщения: 6

Вероисповедание: Православный, МП
Михаил_ писал(а):
Бубнёж вынуждает лично меня желать появления русского языка.

Можно и на русском бубнить. Бубнёж не зависит от языка. Найдите, например, запись речи Уинстона Черчиля. Профессор Хиггинс явно не занимался с его речью.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 14:26 
пока присматриваюсь

Зарегистрирован: 16 апр 2026, 00:36
Сообщения: 6

Вероисповедание: Православный, МП
Drozd писал(а):
"сущим во гробех" - "гробным"

Это уже перебор. Я бы вообще заменил в наших переводах причастия на активные глаголы, чтобы не было этого шипения. В греческом причастия звучат приятнее.

В пасхальном тропаре и нет никаких "сущих" в оригинальном тексте.
Я бы такой предложил перевод:

Христос воскрес из мёртвых,
Смертью смерть попрал.
И тем, кто во гробах,
Жизнь даровал.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 14:46 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 06 сен 2019, 00:05
Сообщения: 3568

Вероисповедание: Православный, МП
Γεώργιος писал(а):
Михаил_ писал(а):
Приходится терпеть и их бубнёж, и бубнёж священников, но только существенная разница в том, что чтецы прихожанам должны читать разборчиво и внятно, т.к. взялись за чтение, а прихожане чтецам ничего не должны, т.к. ничего на себя перед ними не брали. А терпеть-то мы все друг друга должны.
ничего чтецы прихожанам не должны
Хорошо, давайте иначе: коли для прихожан читаете -- прихожанин Вас и критикует чтецов за их бубнёж.
Γεώργιος писал(а):
обязательства возникают только при договоре или обещании
чтецы прихожанам ничего не обещали и договоров не составляли
чтецы договаривались с настоятелем - вот о том, о чем они с настоятелем договаривались только то и должны делать
а договаривались они читать как могут, и если настоятелю не нравится как они читают, он может найти другого чтеца
так что если претензии к чтецам - можно высказать их настоятелю храма, который этого чтеца позвал
Это верно.
Γεώργιος писал(а):
а на счёт взялись - вот вы взялись в Бога верить, взялись же?
дак покажите веру вашу, у кого вера хотя бы с зерно горчичное, тот может горы двигать, вы можете горы двигать?
вы взялись в Бога верить, а вера ваша достигает размеров хотя бы зерна горчичного?
Нет. Ещё что-то? За это мне "выговорит" Бог, а чтецам за их бубнёж любой прихожанин вправе выговорить.
Γεώργιος писал(а):
потому, что читать по-вашему должны другие, а не вы
Михаил_ писал(а):
Кто взял на себя какие-то обязательства, тот и должен их исполнять, как следует. Св. Писание не учит исполнять своё тяп-ляп.
Γεώργιος писал(а):
в том-то и дело что взяли обязательство читать как могут
и многие чтецы не сами напрашиваются читать, а приходится
Ну, и получаете от прихожанина за свои "как могу" и "приходится".
Михаил_ писал(а):
Хотите проведу сверхблиц курс постановки актёрской речи? Тренироваться надо строго каждый день не более 5 минут -- недели через 3 результат будет.
Γεώργιος писал(а):
я в молодости в театре играл и всё это уже давно пройдено
да и вообще дело не в дикции, человек читает не по буквам, а по словам
чтобы хорошо читать нужно тупо выучить слова
Не хотите -- как хотите -- продолжайте бубнёж.
Γεώργιος писал(а):
...служу на пределе своих возможностей и у меня постоянно возникает желание всё бросить и спокойно пить пиво на даче
Михаил_ писал(а):
Ну, и перешли бы в простые прихожане, коли не можете читать, как следует
Γεώργιος писал(а):
да я бы с удовольствием, вознаграждений я за чтение не получаю, только упрёки от вас
а читать кто будет?
магнитофон?
А с этим к настоятелю -- пусть сам решит.
Γεώργιος писал(а):
больше некому, вы вон не хотите читать
Потому что не обязан хотеть читать, а коли взялся бы, первым делом восстановил бы свои речевые навыки.

_________________
И скоро мне отбой споёт труба крылатого горниста


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 14:59 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 06 сен 2019, 00:05
Сообщения: 3568

Вероисповедание: Православный, МП
Нина писал(а):
Василий_ писал(а):
Что за храм, где на русском языке служат??? Кто благословил???
В Москве есть храм свв. бесср. Космы и Дамиана в Шубине
http://damian.ru

Еще, говорят, что в нескольких храмах служат. Все собираюсь туда съездить.

Патриарх конечно благословил.В Москве есть храмы, где богослужения проводятся на русском языке или с активным использованием русского языка (вместо церковнославянского), а также храмы с понятным «пояснительным» богослужением. Обычно это делается для молодежи, катехизаторских целей или в храмах с активной приходской жизнью. Основные места, где можно найти службу на русском: храмы с «молодежными» или просветительскими Литургиями. В некоторых приходах регулярно проводят службы с пояснениями на русском языке или читают Апостол и Евангелие по-русски.
Сретенский монастырь (ул. Большая Лубянка). Известен активной приходской жизнью, где уделяется внимание доступности понимания богослужения
Храм Антипы на Колымажном дворе. Известен современным подходом и разъяснением богослужений
Храм Космы и Дамиана в Шубине (в центре). Известен просветительской работой

———

В Санкт-Петербурге есть православные храмы, где богослужения проводятся на русском языке или с пояснениями, облегчающими понимание. Основные службы проходят на церковнославянском, но отдельные литургии (чаще всего воскресные или ранние) организуются на русском языке, а также практикуется чтение Евангелия на русском.

Храмы с элементами или службами на русском языке:
Храм Всех Святых в земле Русской просиявших (Бассейная ул., 26). Активно практикует службы на русском языке. Воскресенье 13:30 (обычно)
Подворье Оптиной пустыни (наб. Лейтенанта Шмидта). Часто проводятся службы с понятным чтением Евангелия
Приходы с молодежной направленностью. В некоторых храмах (например, при университетах) проводятся литургии с пояснениями на русском языке

Нашла в интернете, конечно, все надо проверять
Вот и всё: "процесс пошёл".

_________________
И скоро мне отбой споёт труба крылатого горниста


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 15:04 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 06 сен 2019, 00:05
Сообщения: 3568

Вероисповедание: Православный, МП
Евгений Анатольевич писал(а):
Михаил_ писал(а):
Бубнёж вынуждает лично меня желать появления русского языка.

Можно и на русском бубнить. Бубнёж не зависит от языка. Найдите, например, запись речи Уинстона Черчиля. Профессор Хиггинс явно не занимался с его речью.
viewtopic.php?p=1537271#p1537271

_________________
И скоро мне отбой споёт труба крылатого горниста


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 15:08 
пока присматриваюсь

Зарегистрирован: 16 апр 2026, 00:36
Сообщения: 6

Вероисповедание: Православный, МП
Для того, чтобы изучить ЦСЯ на уровне понимания большинства текстов, достаточно 170-200 часов занятий.

Словарь Нового Завета составляет примерно 5500 слов, из которых 400 наиболее употребительных слов покрывают 80% текста. Люди с обычной памятью без труда могут выучить в день 10 слов во всех словоформах и через 40 дней понимать 80% текста НЗ на ЦСЯ. Проблема только в том, что 1500 слов встречаются только один раз. 400 слов запомнить просто за счёт их частой повторяемости в тексте. Например, формы глагола «быть» встречаются часто, а потому легко запоминаются. А какой-нибудь афедрон запоминается за счёт своей необычности.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 15:22 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 05 июн 2023, 21:45
Сообщения: 1445

Возраст: 59
Откуда: Ростов-на-Дону
Вероисповедание: Православный, МП
Да только для понимания богослужения не нужны эти тысячи и сотни слов. Там речь о десятках, да и то много будет.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 15:43 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 26 май 2008, 09:44
Сообщения: 6399

Возраст: 65
Откуда: из Ейска Краснодарского края
Вероисповедание: Православный, МП
Вот и добейтесь, чтобы при всех храмах РПЦ открылись курсы ЦСЯ !!!

А мы будем добиваться перехода на русский. Чем мы хуже чувашей?!

_________________
ὁ Θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ!


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 15:56 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 05 июн 2023, 21:45
Сообщения: 1445

Возраст: 59
Откуда: Ростов-на-Дону
Вероисповедание: Православный, МП
Василий_ писал(а):
Вот и добейтесь, чтобы при всех храмах РПЦ открылись курсы ЦСЯ !!!

А мы будем добиваться перехода на русский. Чем мы хуже чувашей?!

Те, кто не в состоянии обойтись просто параллельным текстом, тем более, не станут посещать какие-то курсы. Им проще включить обиженку. И нет смысла организовывать целые курсы для ознакомления не желающих быть лучше себя прежних с парой десятков необычных слов.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 16:07 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 26 май 2008, 09:44
Сообщения: 6399

Возраст: 65
Откуда: из Ейска Краснодарского края
Вероисповедание: Православный, МП
Алексей Б. писал(а):
Василий_ писал(а):
Вот и добейтесь, чтобы при всех храмах РПЦ открылись курсы ЦСЯ !!!

А мы будем добиваться перехода на русский. Чем мы хуже чувашей?!

Те, кто не в состоянии обойтись просто параллельным текстом, тем более, не станут посещать какие-то курсы. Им проще включить обиженку. И нет смысла организовывать целые курсы для ознакомления не желающих быть лучше себя прежних с парой десятков необычных слов.

Напишите здесь эти 20 слов с переводом!!!!

И ответьте мне -- чем я, русский, хуже чувашей???

_________________
ὁ Θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ!


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 17:04 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 25 фев 2026, 19:57
Сообщения: 115

Откуда: Северная Фиваида
Вероисповедание: Православный, МП
Алексей Б. писал(а):
Те, кто не в состоянии обойтись просто параллельным текстом, тем более, не станут посещать какие-то курсы. Им проще включить обиженку. И нет смысла организовывать целые курсы для ознакомления не желающих быть лучше себя прежних с парой десятков необычных слов.

я сейчас готовлюсь читать завтрашнюю вечернюю службу, найдите для меня пожалуйста параллельный перевод канона преподобному Пафнутию Боровскому, чтобы мне хотя бы самому понимать что я читаю

парой десятков слов дело далеко не ограничивается, даже парой сотен слов не ограничивается

да и словосочетания вроде бы понятных слов получаются непонятные:
от лица́ Твоего́ судьба́ моя́ изы́дет
óчи мои́ да ви́дита правоты́
яко да не возглаго́лют уста́ моя́ дел челове́ческих
за словеса́ усте́н Твои́х аз сохрани́х пути́ же́стоки
возьмите врата князи ваша

и курсы ЦСЯ - не решение проблемы, так как если этими словами не пользоваться постоянно, они через месяц забываются

_________________
И разошлись все по домам (Ин.7:53)


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 17:24 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 21 фев 2008, 15:30
Сообщения: 23687

Возраст: 52
Откуда: г. Владимир
Вероисповедание: Православный, МП
Василий_ писал(а):
Вот и добейтесь, чтобы при всех храмах РПЦ открылись курсы ЦСЯ !!!

А мы будем добиваться перехода на русский. Чем мы хуже чувашей?!

А кто будет ходить на эти курсы? Сейчас столько информации в Интернете, два православных канала, где есть специальные передачи, в которых разбирают Новый Завет.
Есть столько дистанционных курсов при храмах. На этом форуме тоже приглашали на беседы по изучению Евангелия. Посетила, к сожалению, только несколько раз, время было неудобное для меня. Поэтому предпочитаю смотреть записи в удобное время или книги/статьи читать.

_________________
Христианское имя - Елена


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 12 май 2026, 17:33 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 26 май 2008, 09:44
Сообщения: 6399

Возраст: 65
Откуда: из Ейска Краснодарского края
Вероисповедание: Православный, МП
Да, информации сейчас много... А вот ресурс мозга, к сожалению, ограничен...
Вот сын у меня к языкам способный -- английский без словаря в беседах с его носителями, японский... -- у него и с ЦСЯ проблем не было, когда он ещё православный был!..
Но вот один нюанс -- при переводе богослужения на русский ведь никому не придется новый язык изучать :!:
Что же вы так цепляетесь за свой ЦСЯ :?: Пока я услышал от вас 1 аргумент: "мы так привыкли"!

_________________
ὁ Θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ!


 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 228 ]  На страницу Пред.  1 ... 4, 5, 6, 7, 8

Информация о пользователях форума

Сейчас этот форум просматривают: Василий_ и гости: 9

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти: