|
|
| Автор |
Сообщение |
|
Павел 75
|
Заголовок сообщения: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 25 окт 2025, 16:14 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35 Сообщения: 8878
Возраст: 50 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Не могу выбрать перевод Псалтири. Читаю я с поминовением на ц. с. А в свободное время, чтобы понимать псалтирь, читаю в переводе. Иногда и с поминовением читаю в переводе на современный русский. Какой перевод вам больше нравится? На примере 23го псалма отчётливо видна разница стилей перевода. Оригинал ц.с.: https://azbyka.ru/biblia/?Ps.23&cПеревод Юнгерова: https://azbyka.ru/biblia/?Ps.23&eПеревод Бируковых: https://azbyka.ru/biblia/?Ps.23&f
_________________ Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15
|
|
|
|
|
 |
|
Павел 75
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 25 окт 2025, 21:15 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35 Сообщения: 8878
Возраст: 50 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
Не могу выбрать. Перевод Юнгерова более резкий. Перевод Бируковых более лирический и мягкий. Осталось узнать каков ц.с. На мой взгляд перевод Юнгерова ближе.
_________________ Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15
|
|
|
|
|
 |
|
Павел 75
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 27 окт 2025, 18:54 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35 Сообщения: 8878
Возраст: 50 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
|
|
|
 |
|
Павел 75
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 27 окт 2025, 18:58 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35 Сообщения: 8878
Возраст: 50 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
Решил для себя так. Главный текст - церковно славянский. Усвоить перевод. Все равно по чьему переводу. И читать только по ц.с.!
_________________ Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15
|
|
|
|
|
 |
|
Алексей Б.
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 27 окт 2025, 19:43 |
|
Зарегистрирован: 05 июн 2023, 21:45 Сообщения: 1087
Возраст: 58 Откуда: Ростов-на-Дону
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
Конечно. Я вообще Псалтирь на русском воспринимаю только как перевод.
|
|
|
|
|
 |
|
Алексей_
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 27 окт 2025, 19:59 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 18 фев 2011, 21:09 Сообщения: 17151
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
Я для себя Псалтирь признаю только в оригинале и это не ЦСЯ. Нет, я на арамейском не читаю, потому как не знаю этот язык. Я согласен с тем, что понимать перевод нужно только через первоисточник. Я читаю русский перевод и ЦСЯ.
_________________ Православный форум Доброе слово в Telegram: https://t.me/dobroeslovo_ru
|
|
|
|
|
 |
|
Павел 75
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 27 окт 2025, 20:10 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35 Сообщения: 8878
Возраст: 50 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
Русский перевод, наверное, называется "синодальный", как я понимаю.
_________________ Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15
|
|
|
|
|
 |
|
Алексей_
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 27 окт 2025, 20:21 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 18 фев 2011, 21:09 Сообщения: 17151
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
Дословный русский перевод. Да, синодальный. И еще перевод, который читают все, как мне кажется, - русский перевод со склонением на ЦСЯ, не знаю как называется.
_________________ Православный форум Доброе слово в Telegram: https://t.me/dobroeslovo_ru
|
|
|
|
|
 |
|
Павел 75
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 10 ноя 2025, 16:24 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35 Сообщения: 8878
Возраст: 50 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
Терпя потерпех Господа - уповая уповаю на Господа. Глумиться - глубоко размышлять. Исповемыся - прославлять. Исповемыся всем сердцем моим-прославляю всем сердцем моим. А со строптивым развратишися- Ты Господи поступишь со строптивым по строптивости его. А с неповинным по невинности его.
Совсем другой смысл, чем можно подумать, читая по ЦС и не зная перевода. Нет, я буду читать Псалтирь в переводе!
_________________ Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15
|
|
|
|
|
 |
|
Алексей_
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 10 ноя 2025, 22:22 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 18 фев 2011, 21:09 Сообщения: 17151
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
Со временем чтения Псалтиря на ЦСЯ приходит понимание через Духа Святого. Если это невозможно по каким-то причинам, то всегда можно и перевод прочесть. Я не претендую на святого, потому как таковым не являюсь, но это имеет место быть.
_________________ Православный форум Доброе слово в Telegram: https://t.me/dobroeslovo_ru
|
|
|
|
|
 |
|
Павел 75
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 10 ноя 2025, 23:03 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35 Сообщения: 8878
Возраст: 50 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Павел 75 писал(а): Терпя потерпех Господа - уповая уповаю на Господа. Глумиться - глубоко размышлять. Исповемыся - прославлять. Исповемыся всем сердцем моим-прославляю всем сердцем моим. А со строптивым развратишися- Ты Господи поступишь со строптивым по строптивости его. А с неповинным по невинности его.
Совсем другой смысл, чем можно подумать, читая по ЦС и не зная перевода. Нет, я буду читать Псалтирь в переводе! Я понимал эти строки совсем по-другому. От Духа Святаго? Это возможно. У меня так не получилось.
_________________ Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15
|
|
|
|
|
 |
|
Алексей_
|
Заголовок сообщения: Re: Какой перевод Псалтири вам больше понравится? Добавлено: 10 ноя 2025, 23:13 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 18 фев 2011, 21:09 Сообщения: 17151
Вероисповедание: Православный, МП
|
Павел 75 писал(а): Я понимал эти строки совсем по-другому. От Духа Святаго? Это возможно. У меня так не получилось. Я тоже понимаю иначе. Но, какие-то проблески бывают. Я это и назвал от Духа Святого. Может прелесть от лукавого. Всё может быть.
_________________ Православный форум Доброе слово в Telegram: https://t.me/dobroeslovo_ru
|
|
|
|
|
 |
|