Православный форум Доброе слово

Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29)
 
  FAQ    Поиск    Пользователи    Регистрация    Вход   

Список форумов » Побеседуем? » Хочу рассказать


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 35 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Купил Псалтирь с параллельным переводом Бирюковых
 Сообщение Добавлено: 25 янв 2025, 15:36 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35
Сообщения: 8203

Возраст: 50
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
Вот мой вариант:

https://magazin.blagozvon.ru/catalog/psaltir/psaltir-st-8-davida-proroka-i-tsarya-s-parallelnym-perevodom-na-russkiy-yazyk-573-str-7a/

_________________
Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Купил Псалтирь с параллельным переводом Бирюковых
 Сообщение Добавлено: 28 янв 2025, 00:14 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 21 июл 2018, 21:09
Сообщения: 3938

Вероисповедание: Православный, МП
Drozd писал(а):
Скорее наоборот. Ну вот, например, можно почитать, что про это писал свт. Феофан
https://cyberleninka.ru/article/n/polem ... zyk/viewer

И да, канонический текст ВЗ - Септуагинта, а не масоретский, это важно учитывать.

Начитался всяких разных текстов на иврите на греческом на церковно-славянском, это помогает разве только разницу языков увидеть, и полезно только для справки-сравнения-проверки. В принципе когда регулярно читаешь и перечитываешь нескладные места в переводе как бы ухо режут по смыслу. Проверяешь действительно значение перевода может быть другим. Теперь читаю русский Синодальный перевод потому что легче воспринимать, а там где слова в Синодальном переводе ухо режут по смыслу читаю проще как понимаю. Просто уже не перепроверяю с оригиналами. По опыту.

_________________
Было бы о чём говорить. Зашёл потому что открыто. Меня долго злить не надо.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Купил Псалтирь с параллельным переводом Бирюковых
 Сообщение Добавлено: 12 мар 2025, 00:44 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 22 окт 2009, 11:12
Сообщения: 23812

Откуда: с того берега моря
Вероисповедание: Православный, МП
Купила я такую Псалтырь. Хорошо сделана, но есть ошибки. Впервые вижу такую литературу,чтоб орфографические ошибки были. Опечатки, что ли?
Павел, Бируковы, не Бирюковы.

_________________
Κύριε ἐλέησον


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Купил Псалтирь с параллельным переводом Бирюковых
 Сообщение Добавлено: 12 мар 2025, 01:13 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35
Сообщения: 8203

Возраст: 50
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
Я понял. Ольга, вы написали тогда-да я понял.
Много написано ценного в теме, а я не читал.

_________________
Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Купил Псалтирь с параллельным переводом Бирюковых
 Сообщение Добавлено: 12 мар 2025, 01:24 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35
Сообщения: 8203

Возраст: 50
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
ОляВ. писал(а):
Купила я такую Псалтырь. Хорошо сделана, но есть ошибки. Впервые вижу такую литературу,чтоб орфографические ошибки были. Опечатки, что ли?
Павел, Бируковы, не Бирюковы.


Я рад за вас, потому что это добрая вещь-эта Псалтирь.
Ошибки? Может наборщик?

_________________
Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15


 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 35 ]  На страницу Пред.  1, 2

Информация о пользователях форума

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти: