 |
 |
Православный форум Доброе слово |
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29) |
|
|
Автор |
Сообщение |
Проскинитис
|
Заголовок сообщения: О церковнославянском языке Добавлено: 11 янв 2013, 10:50 |
|
Зарегистрирован: 05 окт 2008, 21:21 Сообщения: 1582
Вероисповедание: Православный, МП
|
Мы молимся на церковнославянском языке. Но всегда ли правильно мы понимаем слова молитв? Ведь порой церковнославянское слово значит совсем не то, что похожее на него русское. Например, "непостоянный" по-церковнославянски означает "неодолимый". И "яко непостоянно величие славы Твоея" означает "ибо нестерпимо великолепие славы Твоей". И таких случаев очень много. Если хотите проверить, правильно ли вы понимаете церковнославянские слова, очень рекомендую книгу "Церковнославяно-русские паронимы" Ольги Седаковой. Она выложена вот здесь: http://azbyka.ru/tserkov/tserkovno-slav ... y_2005.pdfАвтор проделала большую и очень полезную работу. Мне кажется, всем нам хорошо бы с ней познакомиться. Много ресурсов по церковнославянскому языку выложено здесь: http://churchslavic.narod.ru/
_________________ Тебе говорили, жди и бойся страшного суда.
Я говорю, никуда не ходи, суд сам пришел сюда.
Но разве это судьи, это же святые лики,
Они тебе все простят, но куда ты денешь улики?
Михаил Башаков
|
|
|
|
 |
val_reg35
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 11 янв 2013, 12:39 |
|
я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 08 дек 2007, 19:12 Сообщения: 1214
Возраст: 47 Откуда: Восток-Центр-СевероЗапад-далее везде:)))
Вероисповедание: иное
|
А вот видеоуроки: Действительный член Петровской академии наук и искусств Нина Павловна Саблина (1937-2007) посвятила всю жизнь изучению и преподаванию церковнославянского языка. В 30 уроках, посвященных церковнославянским буквам, раскрываются красота и смысл всей славянской азбуки.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=AOR9kkkRTRM[/youtube]
|
|
|
|
 |
Проскинитис
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 11 янв 2013, 14:04 |
|
Зарегистрирован: 05 окт 2008, 21:21 Сообщения: 1582
Вероисповедание: Православный, МП
|
А вот интересная статья той же Ольги Седаковой о церковнославянском языке: http://www.pravmir.ru/cerkovnoslavyansk ... j-kulture/К стыду своему, только сейчас узнал, что на самом деле означает "возьмите врата князи ваша"...
_________________ Тебе говорили, жди и бойся страшного суда.
Я говорю, никуда не ходи, суд сам пришел сюда.
Но разве это судьи, это же святые лики,
Они тебе все простят, но куда ты денешь улики?
Михаил Башаков
|
|
|
|
 |
Лучик
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 16 янв 2013, 10:11 |
|
Зарегистрирован: 21 фев 2008, 15:30 Сообщения: 22866
Возраст: 51 Откуда: г. Владимир
Вероисповедание: Православный, МП
|
Да, работа проделана очень большая. Спасибо за ссылку.
_________________ Христианское имя - Елена
|
|
|
|
 |
Vladimir_X
|
Заголовок сообщения: Священный язык. Нина Павловна Саблина Добавлено: 22 янв 2013, 13:18 |
|
мне тут понравилось |
 |
Зарегистрирован: 24 июн 2009, 08:39 Сообщения: 115
Возраст: 41 Откуда: Йошкар-Ола
Вероисповедание: Православный, МП
|
9 января 2013 года исполнилось 6 лет со дня кончины выдающегося русского ученого, филолога, крупнейшего специалиста по церковнославянскому языку Нины Павловны Саблиной. Биографическая справка:Нина Павловна Саблина родилась 18 октября 1937 года в селе Муравлянка Сараевского района Рязанской области. В 1946 году её семья переехала на Сахалин. В 1959 году окончила филологический факультет Московского областного педагогического института имени Н.К.Крупской, затем аспирантуру, в 1967 году защитила кандидатскую диссертацию по теме «Русские говоры Камчатки». Почти полвека отдала Нина Павловна преподавательской деятельности: в 1959-1961 годах в средних школах Сахалина, с 1964 по 1990 год в Южно-Сахалинском государственном педагогическом институте, где она прошла путь от ассистента до заведующей кафедрой русского языка; затем в учебных заведениях Санкт-Петербурга, с 1993 года в Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н.А.Римского-Корсакова в должности доцента кафедры древнерусского певческого искусства. Занималась подготовкой специалистов в области филологии; преподавала студентам, ученикам и учителям школ, преподавателям вузов, слушателям богословских курсов и воскресных школ; принимала участие в деятельности Российского Общества ревнителей церковнославянского языка и Санкт-Петербургского Церковнославянского семинара, в Международных Рождественских чтениях. Далее по ссылке: http://www.club-vozrojdenie.ru/news/2013-01-21-380О фильме:Фильм состоит из 30 серий по 10-15 минут. Вводный урок рассказывает о происхождении церковнославянского языка, о его создании святыми братьями. Следующие серии посвящены буквам церковнославянской азбуки (от одной до нескольких). Каждый урок разделен на части в зависимости от особенностей букв. Рассматривается начертание буквы, её произношение, употребление, значение её имени и числовое значение. В соответствии с жанром учебного фильма в конце каждого занятия делаются выводы и предлагаются задания, отраженные письменно по пунктам на экране. Фильм снят и смонтирован в телевизионной студии подмосковной школы-пансиона «Плёсково» на профессиональном оборудовании; использован богатый иллюстративный материал: иконы, заставные буквицы, портреты поэтов, ученых, видеоряд к стихотворениям и псалмам, графический комментарий к рассказу Нины Павловны. Нина Павловна не замыкается только на графическом объяснении церковнославянских букв, она включает азбуку в единое культурно-языковое пространство, сущностью и ядром которого является священный церковнославянский язык. Будь то стихотворение русского поэта или стих Евангелия, псалма или акафиста - всё объединяется для рассмотрения этимона, заложенного в имени буквы. И церковная буква предстает уже не просто как внешний знак звука, а как символ, вещественный знак невещественных явлений, открывающий путь к познанию Слова-Логоса. Фильм «Священный язык» предназначен всем желающим изучить церковнославянский язык, не только детям, но и взрослым, которые сейчас тоже, по словам Нины Павловны, словно дети, стоят на пороге бесконечного мира познания Божьего Слова. Те, кто уже знаком с церковнославянским языком, в этом фильме также почерпнут много интересного, откроют новые грани восприятия известных понятий. Все все уроки фильма объединены в два фильма: их можно посмотреть по ссылкам: 1 часть2 частьТакже мы выкладываем фильм отдельными уроками: Вашему вниманию предлагаются следующие уроки: Введение.Первая лекция курса: «Аз»Вторая лекция курса: «Буки»Третья лекция курса «Веди»и другие Далее смотрите по ссылке: http://www.club-vozrojdenie.ru/news/2013-01-21-380
_________________ Никогда не смейся над падением другого, потому что не знаешь, что Господь тебе готовит для тебя. Лучше помоги подняться тому, кто упал. Мои дети: Анна, Сергий, Ксения
|
|
|
|
 |
мария.ps
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 янв 2013, 16:02 |
|
я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 26 янв 2012, 16:51 Сообщения: 5913
Возраст: 52 Откуда: Мариуполь
Вероисповедание: Православный, МП
|
Цитата: глáсъ хлáда тóнка Помогите пожалуйста с переводом.
_________________ Чистотою мысли нашей мы можем всех видеть святыми и добрыми. Когда же видим их дурных, то это происходит от нашего устроения. Преп. Макарий Оптинский
|
|
|
|
 |
Алазана
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 янв 2013, 18:05 |
|
вы меня уже узнаете? |
 |
Зарегистрирован: 29 ноя 2012, 14:45 Сообщения: 36
Откуда: Пермь
Вероисповедание: Православный, МП
|
Проскинитис писал(а): К стыду своему, только сейчас узнал, что на самом деле означает "возьмите врата князи ваша"... Поделитесь, пожалуйста. И что означает выражение из вечерних молитв "Вседержителю, Слово Отчее, Сам совершен сый, Иисусе Христе", может, кто-нибудь знает. Хотелось бы максимально осмысленно молиться. Вообще, может быть, в этой теме помогать друг другу правильно понимать слова молитв? У многих, наверное, возникают вопросы.
_________________ ...да не одолеет моя злоба Твоей неизглаголанней благости и милосердию...
|
|
|
|
 |
Владимир Иванов сын
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 янв 2013, 18:41 |
|
Зарегистрирован: 07 дек 2010, 18:40 Сообщения: 187
Возраст: 58 Откуда: Красноярск
Вероисповедание: Православный, МП
|
Алазана писал(а): И что означает выражение из вечерних молитв "Вседержителю, Слово Отчее, Сам совершен сый, Иисусе Христе", может, кто-нибудь знает. Хотелось бы максимально осмысленно молиться. ... Посмотрите здесь - Толковый молитвослов с кратким словарем к каждой молитве, пояснениями и параллельным переводом на русский язык. http://verapravoslavnaya.ru/?Tolkovyi_molitvoslov
_________________ Χριστος Aνεστη! Christus resurrectus Est! المسيح قام
|
|
|
|
 |
Алазана
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 янв 2013, 18:59 |
|
вы меня уже узнаете? |
 |
Зарегистрирован: 29 ноя 2012, 14:45 Сообщения: 36
Откуда: Пермь
Вероисповедание: Православный, МП
|
Владимир Иванов сын писал(а): Посмотрите здесь - Толковый молитвослов с кратким словарем к каждой молитве, пояснениями и параллельным переводом на русский язык. http://verapravoslavnaya.ru/?Tolkovyi_molitvoslovСпасибо!
_________________ ...да не одолеет моя злоба Твоей неизглаголанней благости и милосердию...
|
|
|
|
 |
hlukhi
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 17 фев 2013, 11:46 |
|
я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 23 фев 2011, 00:02 Сообщения: 1936
Возраст: 48 Откуда: Германия
Вероисповедание: Православный, МП
|
Cкажите, а почему на библейские строки на славянском произносят как бы припеваючи? Это почему так?
_________________ ...утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны... Рим. 12:12 Если народ теряет веру в Бога, то его постигают бедствия, а если не кается, то гибнет и исчезает с лица земли
|
|
|
|
 |
босоножка
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 27 фев 2013, 00:25 |
|
Зарегистрирован: 19 янв 2013, 21:46 Сообщения: 126
Возраст: 51 Откуда: Украина Кривой Рог
Вероисповедание: Православный, МП
|
Марии п.с. глáсъ хлáда тóнка если это из истории об Илии на горе, то означает ощущение человеком Святого Духа, вроде сквознячка, лёгкого ветерка, после бури который был. Это я всегда так думаю, но тут слово за специалистами.
Глюкам - всё красивое и молитвенное поётся, как льётся благодать - небесная река. Даже утренние и вечерние молитвы. Вы ещё наизусть попробуйте тексты заучить - тогда точно уловите родство с пением. кстати, интересующие Вас сказки и священные тексты мировых религий не иначе, как нараспев, не читаются.
|
|
|
|
 |
Алексей Ч.
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 27 фев 2013, 09:39 |
|
Зарегистрирован: 23 ноя 2011, 16:38 Сообщения: 1051
Возраст: 47 Откуда: Нефтеюганск
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
|
|
 |
ВадДим
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 07 мар 2013, 17:03 |
|
я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10 Сообщения: 27113
Возраст: 53 Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
|
Здравствуйте. Данная тема формировалась и закреплялась вверху раздела с целью предоставления информации о церковно-славянском языке. Дискуссии о церковно-славянском языке в других местах. Последняя вот здесь viewtopic.php?f=20&t=34777
_________________ Я люблю, когда шумят березы, Когда листья падают с берез.
|
|
|
|
 |
Павел 75
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 05 апр 2013, 12:06 |
|
я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35 Сообщения: 8203
Возраст: 50 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Поделюсь опытом, как можно научиться читать церковно-славянский шрифт. Уже зная тексты молитв утренних, вечерних, подготовки ко святому Причащению, читать их по молитвослову с церковно-славянским шрифтом. Такие мотитвословы продаются.
Чтобы изучить Псалтирь, я читаю (редко получается) перевод. кажется Юргелова, не посмотрел дома. И когда усвою(очень нескоро, потому что редко получается) перейду к церковно-славянскому тексту уже с церковно-славянским шрифтом.
_________________ Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15
|
|
|
|
 |
Лучик
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 05 апр 2013, 12:24 |
|
Зарегистрирован: 21 фев 2008, 15:30 Сообщения: 22866
Возраст: 51 Откуда: г. Владимир
Вероисповедание: Православный, МП
|
_________________ Христианское имя - Елена
|
|
|
|
 |
ДмитрийВладимирович.
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 11 июн 2013, 13:48 |
|
мне тут понравилось |
 |
Заблокирован(а) Зарегистрирован: 20 янв 2012, 12:34 Сообщения: 306
Возраст: 54 Откуда: Челябинск
Вероисповедание: Православный, МП
|
Библию на церковно-славянском я в продаже не встречал, пользуюсь электронными вариантами. Лучший из которых программа BibleQuote 2 (Цитата из Библии) в которой множество модулей, то есть много книг которые можно читать с помощью этой программы. Удобно то что можно открыть параллельно книги на разных языках. Можно несколько вкладок держать открытыми с разными книгами. Для церковно-славянского языка требуется установить соответствующие шрифты на компьютере. Каталог модулей. 
_________________ 
|
|
|
|
 |
Dobryak Eugene
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 12 авг 2014, 16:00 |
|
мне тут понравилось |
 |
Зарегистрирован: 11 авг 2014, 17:30 Сообщения: 251
Возраст: 38 Откуда: Санкт-Петербург/Отрадное
Вероисповедание: Православный, МП
|
Проскинитис писал(а): только сейчас узнал, что на самом деле означает "возьмите врата князи ваша"... И что же это означает? Вы меня заинтересовали этой темой, я полез искать толкование на псалтирь. 
_________________ Κύριε Ιησού Χριστέ, ελέησόν με!
|
|
|
|
 |
prosto Anna
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 08 фев 2015, 18:04 |
|
Зарегистрирован: 06 ноя 2010, 15:45 Сообщения: 28
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
|
|
 |
Александр Сириченко
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 30 авг 2016, 14:09 |
|
Зарегистрирован: 28 авг 2016, 19:26 Сообщения: 130
Возраст: 43 Откуда: Владивосток
Вероисповедание: Православный, МП
|
Если читать на церковно-славянском языке Евангелие, то оно почти полностью понятно, а вот Псалтирь на церковно-славянском-ничего не понятно. Мне один игумен посоветовал читать Псалтирь сначала какой-нибудь стих на церковно-славянском, а затем сразу перевод на русском. С удивлением я обнаружил, что перевод некоторых мест совершенно неожиданный-ни за что не догадаешься, что это значит? Вот один пример: "емуже причастие его вкупе"-"слитый в одно" (Пс. 121,3).
|
|
|
|
 |
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 30 авг 2016, 14:22 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24515
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Александр Сириченко писал(а): Если читать на церковно-славянском языке Евангелие, то оно почти полностью понятно, а вот Псалтирь на церковно-славянском-ничего не понятно. Мне один игумен посоветовал читать Псалтирь сначала какой-нибудь стих на церковно-славянском, а затем сразу перевод на русском. С удивлением я обнаружил, что перевод некоторых мест совершенно неожиданный-ни за что не догадаешься, что это значит? Вот один пример: "емуже причастие его вкупе"-"слитый в одно" (Пс. 121,3). Есть разного рода Толковые Псалтири, это лучше, чем читать подстрочник-перевод.
|
|
|
|
 |
Александр Сириченко
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 30 авг 2016, 15:10 |
|
Зарегистрирован: 28 авг 2016, 19:26 Сообщения: 130
Возраст: 43 Откуда: Владивосток
Вероисповедание: Православный, МП
|
Валенок писал(а): Поделюсь опытом, как можно научиться читать церковно-славянский шрифт. Уже зная тексты молитв утренних, вечерних, подготовки ко святому Причащению, читать их по молитвослову с церковно-славянским шрифтом. Я так и научился читать церковно-славянский шрифт.
|
|
|
|
 |
Александр Сириченко
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 30 авг 2016, 16:34 |
|
Зарегистрирован: 28 авг 2016, 19:26 Сообщения: 130
Возраст: 43 Откуда: Владивосток
Вероисповедание: Православный, МП
|
Александр_1970 писал(а): Есть разного рода Толковые Псалтири, это лучше, чем читать подстрочник-перевод. Спаси Бог Вас, что надоумили. В ближайшее время схожу в библиотеку при Храме и возьму Толковую Псалтирь.
|
|
|
|
 |
Александр Сириченко
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 янв 2017, 22:01 |
|
Зарегистрирован: 28 авг 2016, 19:26 Сообщения: 130
Возраст: 43 Откуда: Владивосток
Вероисповедание: Православный, МП
|
"Ибо все боги народов-идолы" (Псалом 95, стих 5), а на церковно-славянском языке:"Яко вси бози язык бесове"-другой смысл. "Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее (Землю)"(Псалом 103, стих 6), а на церковно-славянском языке:"Бездна, яко риза одеяние ея"-более глубоко и красиво на ЦСЯ.
|
|
|
|
 |
Александр Сириченко
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 янв 2017, 22:03 |
|
Зарегистрирован: 28 авг 2016, 19:26 Сообщения: 130
Возраст: 43 Откуда: Владивосток
Вероисповедание: Православный, МП
|
Как-то я был на катехизаторских курсах и услышал интересный пример из Писания о разности понимания при чтении на русском и на церковно-славянском языках: 1) На русском:"Тогда Иисус говорит ему: отойди от меня, сатана...(Мф.4,10). т.е. Христос повелевает сатане отойти от него прочь. 2)На церковно-славянском:"Тогда глагола ему Иисус: иди за мною, сатано..."(Мф.4,10) т.е. Христос даже сатану призывает к покаянию и следованию за Ним. Совершенно другой смысл, если читать на церковно-славянском.
|
|
|
|
 |
Александр Сириченко
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 янв 2017, 22:04 |
|
Зарегистрирован: 28 авг 2016, 19:26 Сообщения: 130
Возраст: 43 Откуда: Владивосток
Вероисповедание: Православный, МП
|
"Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?"(Лк.12,20). ...Обрати внимание и на слово: «возьмут» . Страшные Ангелы, как бы жестокие сборщики податей, «возьмут у тебя... душу твою» против воли твоей, поскольку ты из любви пожить присваивал себе здешние блага. У праведника не отнимают душу, но он предает ее Богу и Отцу духов с радостью и весельем и не чувствует неприятности при отложении тела, ибо он тело имеет как бы легкую тяжесть. Но грешник, оплотянив душу, сделав ее телом и землей, чрезвычайно затрудняет отделение оной. Поэтому и говорится, что душу «возьмут» у него, как бы у какого упорного должника, преданного в руки жестоких сборщиков"(Блаженный Феофилакт Болгарский "Толкование на Евангелие от Луки"). В славянском переводе вместо слова "возьмут" стоит слово "истяжут" т.е. как бы насильно "выдерут" из тебя. Более глубокий смысл в славянском переводе.
|
|
|
|
 |
Елена-М
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 апр 2017, 04:16 |
|
я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 14 авг 2010, 11:38 Сообщения: 12425
Возраст: 74 Откуда: РФ
Вероисповедание: Православный, МП
|
hlukhi писал(а): Cкажите, а почему на библейские строки на славянском произносят как бы припеваючи? Это почему так? Пение- самая простая и доступная форма молитвенного сосредоточения для тех, кто толком молиться не умеет Но, бывает увлечение регентов виртуозностью- это не приветствуется. По мне- знаменный распев- так лучше ничего нет! Только не найти его нынче. У нас был молоденький регент Игорь- Царствие Небесное ему! Одну службу- он вдвоем с 1 певчим-на 2 голоса всю пропел...никогда так не молилась, да и не мне одной- всю душу-до дна достали парни.....
_________________ "Блюдите, яко опасно ходите"
|
|
|
|
 |
Елена-М
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 апр 2017, 04:19 |
|
я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 14 авг 2010, 11:38 Сообщения: 12425
Возраст: 74 Откуда: РФ
Вероисповедание: Православный, МП
|
Александр Сириченко писал(а): Как-то я был на катехизаторских курсах и услышал интересный пример из Писания о разности понимания при чтении на русском и на церковно-славянском языках: 1) На русском:"Тогда Иисус говорит ему: отойди от меня, сатана...(Мф.4,10). т.е. Христос повелевает сатане отойти от него прочь. 2)На церковно-славянском:"Тогда глагола ему Иисус: иди за мною, сатано..."(Мф.4,10) т.е. Христос даже сатану призывает к покаянию и следованию за Ним. Совершенно другой смысл, если читать на церковно-славянском. может и так...а скорее- "не вылезай вперед меня" или "повинуйся мне"-вылезать "я выше Бога" и непослушание -это рогатенький всегда и пытается сделать.
_________________ "Блюдите, яко опасно ходите"
|
|
|
|
 |
Елена-М
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 апр 2017, 04:26 |
|
я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 14 авг 2010, 11:38 Сообщения: 12425
Возраст: 74 Откуда: РФ
Вероисповедание: Православный, МП
|
босоножка писал(а): Марии п.с. глáсъ хлáда тóнка если это из истории об Илии на горе, то означает ощущение человеком Святого Духа, вроде сквознячка, лёгкого ветерка, после бури который был. Это я всегда так думаю, но тут слово за специалистами.
Глюкам - всё красивое и молитвенное поётся, как льётся благодать - небесная река. Даже утренние и вечерние молитвы. Вы ещё наизусть попробуйте тексты заучить - тогда точно уловите родство с пением. кстати, интересующие Вас сказки и священные тексты мировых религий не иначе, как нараспев, не читаются. Правильно- на счет "гласа тонка"-читала давно. Только не сквознячок- потому как не дует а как бы накрывает и не холодный а именно-тонкий, прозрачный..... как в =тонкие ощущения= и =прозрачный воздух= Воздух-то всегда прозрачный-но мы ведь понимаем значение этих слов.
_________________ "Блюдите, яко опасно ходите"
|
|
|
|
 |
Вячеслав
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 апр 2017, 19:13 |
|
Зарегистрирован: 28 ноя 2004, 16:07 Сообщения: 17741
Вероисповедание: Православный, МП
|
Елена-М писал(а): Александр Сириченко писал(а): Как-то я был на катехизаторских курсах и услышал интересный пример из Писания о разности понимания при чтении на русском и на церковно-славянском языках: 1) На русском:"Тогда Иисус говорит ему: отойди от меня, сатана...(Мф.4,10). т.е. Христос повелевает сатане отойти от него прочь. 2)На церковно-славянском:"Тогда глагола ему Иисус: иди за мною, сатано..."(Мф.4,10) т.е. Христос даже сатану призывает к покаянию и следованию за Ним. Совершенно другой смысл, если читать на церковно-славянском. может и так...а скорее- "не вылезай вперед меня" или "повинуйся мне"-вылезать "я выше Бога" и непослушание -это рогатенький всегда и пытается сделать. Одна только незадача - бесы покаяться не могут. Ибо плоти у них нет.
_________________ Бо́же, хвалы́ моея́ не премолчи́: я́ко уста́ грѣ́шнича и уста́ льсти́ваго на мя́ отверзо́шася (Пс 108, 1-2)
|
|
|
|
 |
Александр Сириченко
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 14 июн 2017, 08:50 |
|
Зарегистрирован: 28 авг 2016, 19:26 Сообщения: 130
Возраст: 43 Откуда: Владивосток
Вероисповедание: Православный, МП
|
"...и самая серьезная опасность, которая нам угрожает-это потеря ЦСЯ. Потому что когда мы будем в молитвах разговаривать с Богом на том языке на котором мы читаем газеты и разговариваем друг с другом на кухне, будет потеряна некая такая сакральность, даже не сакральность, а святость в ветхозаветном понимании этого слова. Дело в том, что в ВЗ слово "святость" означает "отделенность". Наш молитвенный язык, он отделен от уличного-ударения другие, слова иначе произносятся-это сообщает святость языку. А когда будет сделана реформа, и все переведут на разговорный язык, то получится, что вот эта отделенность, непохожесть, а по сути дела святость, она будет потеряна. Ведь что такое "святой" в библейском понимании? На русском языке этот термин не очень понятен "святой" "светлый" "светится"...Это слово в библейском понимании-"отличный от других". И если язык богослужения станет обмирвщленным, перестанет быть святым, отличным от того, которым говорят на улице-это будет проблема"(Аудиопроповедь протоиерея Олега Стеняева "Толкование Послания к Римлянам святого апостола Павла"(Беседа 7)).
|
|
|
|
 |
|
Информация о пользователях форума
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 4 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
 |