Андрей Матвеев писал(а):
Цитата:
Да ничего страшного Все понятно. Наши сестры иногда на выставках сталкиваются с удивительными людьми. К примеру, написано: икона, пожертвование в размере 1000. а женщина стоит и говорит: у меня нет таких денег, вот вам 10 рублей и дайте мне ЭТУ икону. И причем ей невозможно объяснить, что так нельзя, что затрачены средства - краски, доска, работа иконописиц...
Приблизительная сумма - это то, что надо бы заплатить, а если нет таких денег, то можно купить бумажную икону, котоаря стоит 30 рублей.
И ничего страшного.
А быть может нужно просто написать не "Пожертвование 100 руб.", а к Примеру "Стоимость 100 руб." или "Цена 100 руб.", как-то даже видел было просто написано "меняем икону на деньги. 1 икона = ... руб.". И сразу всё становится понятно. Может всё же мы просто не умеем правильно выражать свои мысли?
Я лично знаю в Москве храм, где все Таинства и большинство треб осуществляются абсолютно бесплатно.
Во-первых, требы - это одно, а торговля - другое. Мы не сравниваем. Требы у нас во всей Церкви - бесплатны. Я тоже не знаю случая, чтобы не покрестили малоимущего.
Во-вторых, может мы просто подумаем, что заставляет нас писать "пожертвование" вместо "цена"? Все не так сложно, Вы справитесь, уверена
