 |
 |
Православный форум Доброе слово |
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29) |
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 2 ] |
|
|
Автор |
Сообщение |
Синий платочек
|
Заголовок сообщения: Про фамилии Добавлено: 28 янв 2009, 20:34 |
|
я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 07 авг 2008, 10:19 Сообщения: 30315
Вероисповедание: Православный, МП
|
Случайно наткнулась, заинтересоало. Может, и вам будет интересно. Про фамилии на Ич и другие
Цитата: Такие фамилии, как Петрович, Демидович, Вайцюлевич и т.д. показывают, что основатели этих родов были уже христиане, а такие, как Ахматович - что их основатели были мусульмане, т.к. Ахмат имя мусульманское. Такие же фамилии белорусских мусульман, как Родкевич, означают фамилии не только с белорусским окончанием, но и с белорусским корнем (основанием), и показывают что основатели этих родов были Белорусы, которые сами, или их потомки приняли ислам. Не все Родкевичи мусульмане, часть их, как, например, те, что живут в Менске (ныне Минск примеч. моё), католической веры. Есть фамилии евреев с белорусскими на –вич, но с основой еврейской или немецкой– Рубинович, Рабинович, Мавшович. Это те фамилии, что возникли у еврейского населения в белорусской среде. Фамилии на –вич распространены по всей Беларуси; - ич и –вич составляют 30-35% всех белорусских фамилий» Цитата: "Через фамилии на Кубани выражалось и семейное старшинство. Довольно распространенным способом было присоединение к отцовской фамилии указателя родственных отношений (например, «сынко», то есть сын), прочно закрепившееся в памяти казаков. В современных фамилиях «сынко» видоизменился в окончание «енко». Сегодня по таким фамилиям легко восстановить профессию основателя рода: Пономаренко — сын Пономаря (церковнослужителя), Мирошниченко — сын Мирошника (мельника), Писаренко — сын Писаря" "В Запорожском войске в сер 17в. окончание -енко также добавлялось к фамилии для мальчиков, и неженатых парубков. Например в Чернухинской сотне встречаются козаки с фамилией Харсика и Харсиченко - это явно родственники, но если первые женаты, то вторые еще парубки. И так есть почти в каждой сотне. Или например есть в реестре полтавский полковник Мартин Пушкаренко, истории он известен как Мартин Пушкар, сл. в 1649г он не был еще женат" Взято с форума http://forum.fstanitsa.ru "Кое-где на Украине существовала традиция - давать детям (юношам) фамилии на -енко от прозвища отца и по достижении возраста (например, Познахиренко), необходимого для вступления в брак, фамилия изменялась на польский манер (например, Познахи?рский или Познахире?вский с ударением на предпоследний слог" http://poznahareov.narod.ru/index.html "Формант -енко в действительности является древнейшим общеславянским патронимическим суффиксом, который во времена Киевской Руси означал "маленький" или "сын такого-то", то есть "Евтушенков" буквально понималось как "сын Евтуха". До XVII в. значительная часть отчеств, записанных в юго-западных и западных русских землях была образована при участии этого суффикса. В процессе заселения так называемого "Дикого Поля", т.е. донских земель (которое осуществлялось в основном выходцами из Восточной Украины и южных земель Московской Руси), фамильные прозвища такого типа получили большое распространение и в казачестве. Лишь позднее, в XVII-XVIII вв. в этих землях возобладала, ставшая официальной, великорусская поздняя форма фамильных прозвищ на -ов/ев и -ин" Цитата: Раман Кардонскі писал: «Калі верыць таму, што апавядала мая бабуня канчатак прозьвішча звычайна выдаваў сацыяльны статус: -скі — шляхціч, -іч — селянін. Цікава, ці мела яна рацыю?»
Переписи войска ВКЛ 16 века показывают (и вы сами можете убедиться), что более 90% шляхтичей (дворянства) ВКЛ имели фамилии на –ич. В Польше шляхта имела фамилии на –ский, и у нас эти дворянские фамилии появились только с Унией и созданием Речи Посполитой. Например, сравните Переписи войска ВКЛ 1528 и 1567 годов с дворянскими переписями войска ВКЛ уже в союзном государстве Речи Посполитой: огромный наплыв фамилий на –ский. В том числе и мой предок Стефан Деружинский приехал в Витебск из польского Белза с миссией иезуитов по открытию в Витебске первой на нынешней территории Беларуси школы иезуитов (чуть раньше школа была открыта в Вильно) – и произошло это как раз с государственной Унией 1569 года.
Поэтому абсолютным мифом являются рассуждения о том, что, дескать, наше дворянство имело фамилии на –ский, а простой люд – на –ич. На самом деле, повторяю, 90% дворянства ВКЛ имело фамилии на –ич.
Для иллюстрации приведу типичный пример: список шляхты из Жемойтии в Переписи войска ВКЛ 1528 года по волости Поюре:
ЛИТВИНЫ ВКЛ-БЕЛОРУСЫ. Петко Пелдович, Якуб Пелдович, Андруш Станевич, Шимко Канчеикголович, Юшко Скиртутевич, Микуть Янович, Миколаи Янович, Петр Милошевич, Якуб Кгинятович, Пац Станевич, Якуб Монтримович, Ян Можутевич, Стась Семашкович, Петр Судмонтович с братом, Мицко Мацкович, Станислав Вепр, Степан Овсятович, Петр Янович, Матеи Янович, Петр Юшкович, Петр Лоиба, Станчик Борткович, вдова Добковая, вдова Венцлавовая, Юц Кедкович, Григор Янович, Михал Юшкович, Якуб Ямонтович, вдова петровая Воидвиловича, Станевая Мокдя, Богдан Гриневич с двумя братьями, Ян Кгибортович, Матеи Петрович, Павел Янович с братом, Воитко Петкович, Мицко Мацкевич с братом, Мацко Якубович, Михаило Ямонтович, Миколаи Нармонтович, Петр Нарбутович, Якуб Янович, Воитех Семашкович, вдова Воитковая, Бовлав Петрашевич, Степан Виткович, Седкестр Мартинович, Якуб Андрушкович, Довъят Петрович, Стан Янкович, Лев Рупеикович, Бертош Станкевич, Петраш Станкович, Баш Станкович, Петко Видмонтович, Ян Монтримович с братом, Ян Товтвилович, Миколаи Шукович, Лаврин Петкович, Ян и Станислав Орвидович. АУКШТАЙТЫ И ЖЕМАЙТЫ. Юрис Янович, Миц Виткоитис, Юрис Стекоилович, Петраш Другиноитис, Юръи Друтиноитис, Станис Юрдевич, Юрис Андрушкович, Вацус Виткович, Юри Янкоитис, Балтромеи Ясоитис, Петрик Демкгидоитис с братом.
Обращаю внимание, что тогда половина этнически местной шляхты аукштайтов и жемойтов тоже имела, как и литвины, фамилии на –ич. Объясняется это просто: сами фамилии образовывались по ЗАКОНАМ нашего языка – тогда называвшегося литовским (ныне его называют «белорусским»). Ясно, что аукштайты и жемойты, тогда даже письменности своей не имевшие, следовали нашим нормам. Мало того, сама норма восточных балтов иметь фамилии на –ис – это полная калька наших фамилий на –ич!
И вот самый главный вопрос: почему образование фамилий было именно таким?
На мой взгляд, фамилии на –ич наиболее архаичны, так как показывают аналогию с фамилиями восточных балтов на –ис, что тождественно. А славяне как раз и произошли от балтов – но западных балтов, а не восточных.
Сегодня в мире есть только четыре места, где народы имеют (как национальное лицо) фамилии на –ич. Это белорусы (исторически и генетически западные балты), это мазуры Мазовы в Польше (тоже западные балты), это югославские народы (среди которых ведущий – сербы). И, наконец, это лужицкие сербы в Германии. Исторически именно с территории лужичан была экспансия на Балканы, и потому оба народа и именуются сербами – югославские сербы являются только потомками народов, вышедших с Лужицкой Сербии. Сами лужицкие сербы – это смесь славян и западных балтов, в которой составная западных балтов кажется все-таки более весомой по многим причинам.
Западных балтов сегодня не существует: они все растворились в среде или славян, или немцев. Но вот фамилии на –ич – это именно фамилии западных балтов, и в германской среде они сохранились как фамилии на –иц. Тот же Штирлиц, выдуманный Юлианом Семеновым, - это типичная фамилия западного балта, а отнюдь не немца (у немцев таких фамилий нет и не было, что мне сами немцы говорили). В сопоставлении с –ис восточных балтов в рамках лингвистического анализа все это выстраивается в один общий ряд: -ис, -иц, -ич.
То есть, это чисто балтские фамилии. Фамилии на –ич – это продукт языка западных балтов (весьма близкого со славянским языком до грани смешения, ибо западные балты и породили сам этнос славян), давно канувших в Лету и потому вычеркнутых из научного рассмотрения сегодня (абсолютно политизированного, где в баснях о своем «славянском прошлом» никакие западные балты совершенно не нужны).
Другой вопрос – фамилии на –ский и –ов: вот они уже были порождены славянским языком. Ободриты Рюрика имели фамилии на –ов, а ляхи Кракова – на –ский. Но не следует забывать, что в Болгарии и затем в России, куда из Болгарии эта мода на –ов пришла, никаких славян не было: это только славянизированные сарматы и финны. Например, Кутузов имел фамилию на –ов, когда на самом деле он – потомок ордынского мурзы Кутуза, перешедшего некогда во служение московским царькам. И т.д. Вот есть президент Чечни Кадыров – он что, славянин? Или Алиев, Назарбаев, Ниязов и прочие восточные шахи с фамилиями на –ов – неужто тоже славяне?
Украинские фамилии на –ко являются теми же самыми фамилиями на –ов, но только редуцированными в «в»: Ющенко(в), Тимошенко(в), Лукашенко(в). В белорусском языке эта редукция отражается как «у» с надстрочным знаком, а в украинском решили без нее обойтись. Немцы однако ее сохраняли в названиях захваченных земель типа Палау или Дахау, где как раз эта редуцированная «в» звучит как белорусское «у».
Что касается нашей Литвы-Беларуси, то ситуация такая. Мы, захваченные в состав России и затем в состав СССР, оказались единственным там источником фамилий на –ич (ибо мазуры, лужицкие сербы и югославы в СССР не входили). В итоге с полной уверенностью сегодня можно говорить о том, что всякий человек в России и СНГ с фамилией на –ич – это либо белорус, либо белорусский еврей, получивший от нас в ВКЛ свою такую фамилию. Фамилия на –ич – это визитная карточка уроженца ВКЛ.
Например, Андрей Макаревич – это уроженец своих предков из ВКЛ, и никакие сомнения тут невозможны.
Другой нюанс: к 19 веку действительно значительная часть дворянства ВКЛ имела фамилии на –ский, ибо была этнически поляками (как и мои предки) из-за самого факта нашей общей жизни с поляками (свободной миграции) в одном союзном государстве в течение двух с половиной веков. Это очень много для истории страны и народа. Для сравнения: белорусы и поляки в составе царской России прожили только 122 года.
Типичный пример – Ф.М. Достоевский, который никаким «русским» не был. Его родители – это шляхтичи из ВКЛ-Беларуси, переехавшие в Петербург, а сами их предки – это польские шляхтичи, приехавшие в ВКЛ с Унией 1569 года. То есть, это поляк, и сама его фамилия – польская дворянская.
Бесспорно, что Достоевский или Макаревич внесли огромный вклад в русскую культуру. Но также бесспорно, что без оккупации нас и Польши восточным соседом в 1795 году эти гении вносили бы вклад уже в нашу национальную культуру, а не в культуру МЕТРОПОЛИИ Московии. Увы, таковы реалии колониализма: он ворует не только богатства и ресурсы, но и мозги, человеческий потенциал оккупированных народов.
|
|
|
|
 |
Синий платочек
|
Заголовок сообщения: Добавлено: 28 янв 2009, 20:42 |
|
я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 07 авг 2008, 10:19 Сообщения: 30315
Вероисповедание: Православный, МП
|
Цитата: Минчанин: «Я считаю ошибкой утверждение о том, что -ов - это чисто болгарская привычка».
Я этого не говорил, а писал только, что В МОСКОВИЮ фамилии на –ов пришли из Болгарии с болгарскими священниками и религиозными книгами.
Что касается предположения о том, что фамилии на –ов появились в России от русификации ободритами Рюрика – то эта гипотеза несерьезная, ибо русифицировали Московию вовсе не ободриты (говорившие на языке, аналогичном языку ляхов-поляков), а украинцы Киевской Руси. Значение ободритов в русификации России просто ничтожно мало и ограничивается только окрестностями Новгорода.
Фамилии на –ов – это главные типичные славянские фамилии: не только в Полабской Руси (у ободритов, русинов острова Русин и пр.), но также у ляхов Кракова (Малой Польши), у чехов и словаков (и у дворянской элиты Порусья-Пруссии – русинской Полабской). Наличие фамилий на –ов в России справедливее всего вообще не связывать ни с этими славянами, ни со славяноязычными сарматами Болгарии, чей язык – единственный среди славянский аналитический (где флексии вынесены, как в английском, перед словом, а не в окончании и суффиксы).
Дело в том, что образование фамилий у народов, освоивших славянский язык, идет уже АВТОМАТИЧЕСКИ по правилам самого языка. То есть, при ответе на вопрос «Чей?» дает слово на «-ов». Например – Петров. Аналогично в топонимах, которые в России образовывались именно по нормам своего языка: например, Ростов-на-Дону, где я родился, был назван так всего 250 лет назад.
У литвинов-белорусов мы видим, что ответ на вопрос «чей?» не давался по нормам славянского языка, а давался по нормам языка западных балтов – и отвечал на «-ич», что у московитов ПОТОМ соответствовало месту отчества, это явно было ими у нас перенято. Например, наш шляхтич Янко Федорович (ударение на второе «о») из Барановичей, который 2 года в Москве занимался книгоизданием и сбежал оттуда назад в ВКЛ под угрозой расправы, ныне именуется «русским первопечатником Иваном Федоровым», ибо на «-ич» в тогдашней Московии могли позволить себя называть только великие князья и бояре.
Аналогично на «-ич» имели свои фамилии западные балты мазуры Мазовы – в отличие от славян-ляхов Кракова. А у восточных балтов (жемойтов и аукштайтов, ныне населения Республики Летува) ответ на вопрос «чей?» давал «-ис».
Все это великолепно отражает топонимика. Можно ясно увидеть, кто создавал названия населенных пунктов. Все у нас и в Мазове топонимы на «-ичи» - созданы нами, западными балтами. Топонимы у нас на «-исы» созданы восточными балтами (конкретно – аукштайтами, ибо других у нас тут не было). В захваченной немцами Северной Германии топонимы на «-иц» так же производные от нас, как и фамилии на «-иц» как немецкий перевод «-ич». Столица Пруссии Крулевиц (переименованный в Кенигсберг с сохранением смысла «королевский город») явно показывает, что это город все-таки западных балтов пруссов и изначально «Крулевич» или «Крулевичи», а не название от полабских славян, у которых оно бы звучало как «Королев».
При этом западные балты имели не только топонимы на «-ичи» типа Барановичи или Смолевичи, но равно и топонимы, аналогичные славянским на «-ов». Это, видимо, не столько славянское влияние, сколько отражение каких-то глубинных черт самих языков западных балтов, от которых, напоминаю, и произошли сами славяне с их славянским языком.
НО есть большая разница: в топонимах западных балтов ответ на вопрос «чей?» в околославянской интерпретации не звучал как «-ов», а звучал как или «-оу» (как ныне в белорусском, искаженном при русификации под русский, и как немцы у себя переводили топонимы западных балтов на «-ау» типа Пилау или Дахау), или звучал просто как «о» с редукцией согласного «у» (славянского «в»).
В итоге вот типичные названия городов западных балтов: Гродно, Вильно, Дрезно (ныне Дрезден), Ковно, Ровно, Дубно и т.д. Самое интересное и малоизвестное заключается в том, что в период ВКЛ до 1795 года ВСЕ города ВКЛ-Беларуси, которые ныне на «-ов», именовались без «в», насильственно введенного царизмом. Например, на французских картах ВКЛ 1760-х годов вместо «Быхов» - «Быху», вместо «Борисов» - «Борису» и т.д.
Главной частью украинского этноса являлись днепровские балты (тоже западные балты, хоть уже без традиций на «-ич»), поэтому неудивительно, что украинские фамилии точно так рудицируют «-ов» на «-о» с подразумеваемым «у». Ющенко(у) – вместо славянского «Ющенков», Тимошенко(у) – вместо славянского «Тимошенкова» и т.д. Интересно, что Лукашенко(у) по фамилии оказывается днепровским балтом Украины, а Янукович – чистым белорусом, западным балтом ВКЛ.
Подытожу. Минчанин писал, что «Я считаю ошибкой утверждение о том, что -ов - это чисто болгарская привычка». Как видим, Вильно, Гродно, Ковно и другие города ВКЛ – образовались по похожим языковым правилам, но к Болгарии сие никакого отношения не имело.
Сейчас восточные балты переименовали Вильно на «Вильнюс», а Ковно на «Каунас», что в рамках топонимики является ИЗДЕВАТЕЛЬСТВОМ над топонимами, ибо устраняет их изначальный СМЫСЛ, отвечающий на вопрос «чей?». На самом деле жемойты и аукштайты для сохранения смысла этих топонимов (которые в их языке сегодня являются полной тарабарщиной) должны были их назвать ВИЛЬНИС и КАУНИС. То есть, принести им в своем языке восточных балтов ответ на вопрос «чей?».
По своему невежеству они этого не сделали, а переименование этих топонимов в банальные существительные именительного падежа – только показало, что к этим топонимам население нынешней Республики Летува (с ее идеологами) никакого исторического отношения не имеет. И ничего не понимает ни в них, ни в нашей истории ВКЛ.
|
|
|
|
 |
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 2 ] |
|
Информация о пользователях форума
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
 |