Уважаемая Солинка, может Вам пригодится, вот полный текст молитвы Отче наш на греческом из манускрипта IV века и перевод ее на старославянский язык.
Оригинальный греческий текст - Codex Vaticanus IV векΠΑΤΕΡ ΗΜΩΝ Ο ΕΝ ΤΟΙΣ ΟΥΡΑΝΟΙΣ, ΑΓΙΑΣΘΗΤΩ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΣΟΥ, ΕΛΘΕΤΩ Η ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΣΟΥ, ΓΕΝΗΘΗΤΩ ΤΟ ΘΕΛΗΜΑ ΣΟΥ, ΩΣ ΕΝ ΟΥΡΑΝΩ ΚΑΙ ΕΠΙ ΓΗΣ, ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ ΗΜΩΝ ΤΟΝ ΕΠΙΟΥΣΙΟΝ ΔΟΣ ΗΜΙΝ ΣΗΜΕΡΟΝ, ΚΑΙ ΑΦΕΣ ΗΜΙΝ ΤΑ ΟΦΕΙΛΗΜΑΤΑ ΗΜΩΝ, ΩΣ ΚΑΙ ΗΜΕΙΣ ΑΦΙΚΑΜΕΝ ΤΟΙΣ ΟΦΕΙΛΕΤΑΙΣ ΗΜΩΝ, ΚΑΙ ΜΗ ΕΙΣΕΝΕΓΚΗΣ ΗΜΑΣ ΕΙΣ ΠΕΙΡΑΣΜΟΝ, ΑΛΛΑ ΡΥΣΑΙ ΗΜΑΣ ΑΠΟ ΤΟΥ ΠΟΝΗΡΟΥ.
ΟΤΙ ΣΟΥ ΕΣΤΙΝ Η ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΔΥΝΑΜΙΣ ΚΑΙ Η ΔΟΞΑ ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΙΩΝΑΣ. ΑΜΗΝ.
Славянский перевод до раскола 14 века - Остромирово Евангелие 1056 годаОТЧЕ НАШ ИЖЕ ЕСИ НА НЕБЕСЕХ, ДА СВЯТИТСЯ ИМЯ ТВОЕ, ДА ПРИДЕТЬ ЦАРСТВИЕ ТВОЕ, ДА БУДЕТЬ ВОЛЯ ТВОЯ, ЯКО НА НЕБЕСИ И НА ЗЕМЛИ, ХЛЕБ НАШЬ НАСУЩНЫЙ ДАЖДЬ НАМ ДНЕСЬ, И ОСТАВИ НАМ ДОЛГЫ НАШЯ, ЯКО И МЫ ОСТАВЛЯЕМ ДОЛЖНИКОМ НАШИМ, И НЕ ВВЕДИ НАС В НАПАСТЬ, НО ИЗБАВИ НЫ ОТ НЕПРИЯЗНИ.
ЯКО ТВОЕ ЕСТЬ ЦАРСТВО И СИЛА И СЛАВА ВО ВЕКЫ. АМИНЬ.
Если Вам нужно толкование к молитве, то посмотрите его тут:
Удалено. Из правил форума:
Категорически запрещается
...
2. Приведение ссылок на неправославные религиозные ресурсы в любом разделе, кроме "Будьте осторожны!".
...
viewtopic.php?t=35
Модератор