 |
 |
Православный форум Доброе слово |
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29) |
|
|
|
| Автор |
Сообщение |
|
Лучик
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 15:04 |
|
Зарегистрирован: 21 фев 2008, 15:30 Сообщения: 23773
Возраст: 52 Откуда: г. Владимир
Вероисповедание: Православный, МП
|
Бабушка Былинка писал(а): Именно. Просто я искренне верю в нынешнюю возможность существования именно таких людей Божиих. Может и есть, но пока вижу только такой перевод на русский: "Станем прямо. Будем слушать Святое Евангелие". Для меня ассоциируется не с молитвой, а с физкультурой, станем прямо, руки по швам.  В Литургии не так ведь много непонятного, на самом деле, и на русский особого смысла нет переводить.
_________________ Христианское имя - Елена
Последний раз редактировалось Лучик 21 май 2026, 15:06, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
 |
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 15:06 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 25530
Возраст: 55 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Бабушка Былинка писал(а): Александр_1970 писал(а): Простите меня великодушно.
Но тогда мы обсуждаем то, чего сами не понимаем? Бог простит, и Вы меня простите. Мы обсуждаем только то, что мы понимаем, не вмешиваясь в то, что недоступно нашему пониманию. Но если Вы против конкретно моего участия в теме - нет проблем, это легко исправимо.  Достаточно мне об этом прямо сказать, и я здесь больше писать не буду. Простите. Если Вы против того, чтобы лично я писал в теме - то напишите, не стесняйтесь. Я просто хочу понять. Мы так много здесь написали. Договорились, что тот, новый и хороший язык нельзя называть "просто" русским. Но его нельзя называть и ЦСЯ, потому, что он будет от него сильно отличаться. Но на поверку выходит, что чем будет отличаться - мы не знаем.
|
|
|
|
|
 |
|
Лучик
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 15:13 |
|
Зарегистрирован: 21 фев 2008, 15:30 Сообщения: 23773
Возраст: 52 Откуда: г. Владимир
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
Но вот возьмём слово "живот", которое в переводе с ЦСЯ на русский означает "жизнь". Оно до сих пор используется в литературных произведениях и афоризмах, и "не щадя живота своего". По сути, оно уж не такое и не понятное.
_________________ Христианское имя - Елена
|
|
|
|
|
 |
|
Василий_
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 15:22 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 26 май 2008, 09:44 Сообщения: 6501
Возраст: 65 Откуда: из Ейска Краснодарского края
Вероисповедание: Православный, МП
|
Лучик писал(а): Но вот возьмём слово "живот", которое в переводе с ЦСЯ на русский означает "жизнь". Оно до сих пор используется в литературных произведениях и афоризмах, и "не щадя живота своего". По сути, оно уж не такое и не понятное. Да, слово "живот" вполне понятно нашему сознанию. Но подсознательно вызывает ассоциации с областью тела!
_________________ ὁ Θεός† ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ!
|
|
|
|
|
 |
|
Бабушка Былинка
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 15:28 |
|
Зарегистрирован: 07 фев 2026, 17:49 Сообщения: 462
Откуда: Подмосковье
Вероисповедание: Православный, МП
|
Александр_1970 писал(а): Бабушка Былинка писал(а): Бог простит, и Вы меня простите. Мы обсуждаем только то, что мы понимаем, не вмешиваясь в то, что недоступно нашему пониманию. Но если Вы против конкретно моего участия в теме - нет проблем, это легко исправимо.  Достаточно мне об этом прямо сказать, и я здесь больше писать не буду. Простите. Если Вы против того, чтобы лично я писал в теме - то напишите, не стесняйтесь. Я просто хочу понять. Мы так много здесь написали. Договорились, что тот, новый и хороший язык нельзя называть "просто" русским. Но его нельзя называть и ЦСЯ, потому, что он будет от него сильно отличаться. Но на поверку выходит, что чем будет отличаться - мы не знаем. С моей точки зрения - мы здесь прежде всего учимся понимать и слышать друг друга. Чтобы вот этому пониманию, которое не в словах, а за словами - учиться. Чтобы в словах слышать вот ту самую музыку любви Христовой, и различать что-то совершенно этому чуждое... навыкать этому, вот в таких дружеских(надеюсь) беседах, пусть и проходящих не без греха.И я уж точно ничего не имею против кого-то) И понимаю, что тот, кто озабочен каким-то конкретным результатом, вправе мне сказать, что с такими целями мне тут точно нечего делать, с этой целью надо читать Святое Писание, Предание и изучать ЦСЯ, и пошла бы я уже всё это читать...Так и будет прав, пора уже. 
_________________ Христос Воскресе!
|
|
|
|
|
 |
|
Лучик
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 15:31 |
|
Зарегистрирован: 21 фев 2008, 15:30 Сообщения: 23773
Возраст: 52 Откуда: г. Владимир
Вероисповедание: Православный, МП
|
Василий_ писал(а): Лучик писал(а): Но вот возьмём слово "живот", которое в переводе с ЦСЯ на русский означает "жизнь". Оно до сих пор используется в литературных произведениях и афоризмах, и "не щадя живота своего". По сути, оно уж не такое и не понятное. Да, слово "живот" вполне понятно нашему сознанию. Но подсознательно вызывает ассоциации с областью тела! Так и в русском таких выражений полно, которые не сразу поймёшь:"Я в душе". Без продолжения не очень понятно, что хочу сказать, моюсь или романтик? Вот что такое причастие? А деепричастие?
_________________ Христианское имя - Елена
|
|
|
|
|
 |
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 15:37 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 18389
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Лучик писал(а): Вот достигнем благочестия уровня святых Кирилла и Мефодия, тогда может и перейдём, а пока увы: "Встаньте прямо" не тот возглас, который подходит для храма.
Интересно, святитель Алексий Киевский, он же Московский, например, когда брался за новый перевод Нового Завета, считал, что он достиг благочестия святых Кирилла и Мефодия?
|
|
|
|
|
 |
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 15:51 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 18389
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Лучик писал(а): Бабушка Былинка писал(а): Именно. Просто я искренне верю в нынешнюю возможность существования именно таких людей Божиих. Может и есть, но пока вижу только такой перевод на русский: "Станем прямо. Будем слушать Святое Евангелие". Для меня ассоциируется не с молитвой, а с физкультурой, станем прямо, руки по швам. :hot: В Литургии не так ведь много непонятного, на самом деле, и на русский особого смысла нет переводить. Азбука.ру, например, переводит "Премудрость. Станем благоговейно. Услышим святое Евангелие." Плохо ли? Цитата: В Литургии не так ведь много непонятного, на самом деле Тебе поем, например, да. Тропари и кондаки в ассортименте. "Не ктому пламенное оружие хранит врат Едемских".
|
|
|
|
|
 |
|
Γεώργιος
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 15:54 |
|
| мне тут понравилось |
 |
Зарегистрирован: 25 фев 2026, 19:57 Сообщения: 138
Откуда: Северная Фиваида
Вероисповедание: Православный, МП
|
Александр_1970 писал(а): Γεώργιος писал(а): язык к смыслу имеет взаимно однозначное соответствие? Некоторые языки, скажем так, лучше приспособлены для описания явлений, некоторые хуже согласен Александр_1970 писал(а): ЦСЯ лучше приспособлен для разговора о Боге, для молитвы итд, чем любой другой язык вы все языки знаете чтобы это утверждать? греческий хотя бы знаете? вы сами сравнивали, молились на койне в Греции?, или это только теории? Александр_1970 писал(а): Γεώργιος писал(а): какой-то конкретный смысл нельзя передать на разных языках, только на ЦСЯ и больше ни на каком другом? Смысл (хорошо, пусть "смысл") как по мне вообще нельзя передать "говорением". Человек познает нечто путем непосредственного с этим нечтом взаимодействия. Необходимость в языке возникает тогда, когда нужно обменяться с другим мнениями об этом нечте, но при этом вообще-то предполагается, что собеседник имеет очень близкий опыт. Или вот-вот его получит. "говорить - это называть имена" итд. Если предположить, что язык - это набор слов, указателей, допустим стрелок, то можно обнаружить, что стрелки одной формы указывают на разные вещи. Вечер сегодня тёплый и вечер воспоминаний например. Можно ещё обнаружить, что стрелки разной формы указывают почти на одно и то же, но с небольшим "промахом". Наконец, надо помнить, что у стрелки два конца, и если её перенести параллельно самой себе, то она может и перестать указывать куда надо. Итого, можно "указать" на что-то из любого языка, но при этом во-первых потратить очень много слов. А в-вторых это все бесполезно, если адресат либо уже не знает, о чем говорят, либо не намерен отправиться сам и узнать это в ближайшем будущем. если адресат не знает ЦСЯ, как он может узнать о чём говорят? никак, для него этот указатель превращается в абракадабру Александр_1970 писал(а): Поэтому, в-первых ЦСЯ пока ещё лучше любой альтернативы
только при условии знания человеком ЦСЯ для людей не знающих ЦСЯ ваше утверждение в корне не верно, поймите вы это пожалуйста, умоляю вас Александр_1970 писал(а): А во-вторых любые усилия на его освоения меркнут перед усилиями, которые надо приложить чтобы непосредственно познать то, чем речь идет. а вот это уже другой аспект все люди разные перестаньте смотреть на мир только со своей колокольни утверждение "раз я это смог, то и все остальные смогут" крайне не верно Александр_1970 писал(а): И, возвращаясь к "сакральности" как я её объяснял. Я не имябожник. Я объясняю, что сакральность в том состоит, что приводит тебя в состояние максимального внимания. ну дак когда человек внимательнее слушает - когда говорят на понятном ему языке или когда говорят на непонятном уму языке?
_________________ И разошлись все по домам (Ин.7:53)
|
|
|
|
|
 |
|
Василий_
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 16:02 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 26 май 2008, 09:44 Сообщения: 6501
Возраст: 65 Откуда: из Ейска Краснодарского края
Вероисповедание: Православный, МП
|
Лучик писал(а): Василий_ писал(а): Да, слово "живот" вполне понятно нашему сознанию. Но подсознательно вызывает ассоциации с областью тела! Так и в русском таких выражений полно, которые не сразу поймёшь:"Я в душе". Без продолжения не очень понятно, что хочу сказать, моюсь или романтик? Вот что такое причастие? А деепричастие? А что, если животный в церковной службе заменить на жизненный -- какой-то смысл потеряется?
_________________ ὁ Θεός† ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ!
|
|
|
|
|
 |
|
Алексей Б.
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 16:03 |
|
Зарегистрирован: 05 июн 2023, 21:45 Сообщения: 1531
Возраст: 59 Откуда: Ростов-на-Дону
Вероисповедание: Православный, МП
|
Бабушка Былинка писал(а): Да, но есть одно "но", из-за которого мне видится целесообразным в этой нашей беседе всё же называть это язык церковно - русским, потому что в противном случае, называя его русским - мы, похоже, так и будем все время возвращаться к первоначальному опросу, половине- четверти храмов на русском, хотя уже обсуждение ушло от этого. А если назовём его , допустим," новым ЦСЯ" - то на это вряд ли согласится автор темы прежде всего. Поэтому, просто для того, чтобы обсуждение могло продолжаться без ненужных затруднений - почему бы не назвать этот язык церковно-русским?... Некорректность первоначальных формулировок уже сказалась и продолжает негативно сказываться на конструктивности обсуждения. Рекомому автору следовало бы строго указать на последствия его небрежности и принудить открыть новую тему с исправленным старттопиком. Правда, в таком случае бурного обсуждения может не сложиться. Так как никто, в принципе, не возражает против того, что наиболее одиозные архаизмы в богослужебном языке неплохо бы было и адаптировать для беглого восприятия. Да и церковные постановления на этот счёт есть. Да и миссионерские Литургии на русском языке благословлены и, надо полагать, где-то иногда проводятся.
|
|
|
|
|
 |
|
Бабушка Былинка
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 16:14 |
|
Зарегистрирован: 07 фев 2026, 17:49 Сообщения: 462
Откуда: Подмосковье
Вероисповедание: Православный, МП
|
Алексей Б. писал(а): Рекомому автору следовало бы строго указать на последствия его небрежности и принудить открыть новую тему с исправленным старттопиком. Это не в нашей компетенции, у модераторов свои головы на плечах имеются.
_________________ Христос Воскресе!
|
|
|
|
|
 |
|
Евгений Анатольевич
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 16:52 |
|
Зарегистрирован: 16 апр 2026, 00:36 Сообщения: 30
Вероисповедание: Православный, МП
|
Василий_ писал(а): А что, если животный в церковной службе заменить на жизненный -- какой-то смысл потеряется? Наш настоятель так и делает. И в ектении вместо: «...и весь живот наш Христу Богу предадим» произносит «... и всю жизнь нашу...» И в Евангелии на богородичных праздниках читает вместо «и сосца, яже еси ссал» — «и сосцы, яже еси сосал».
|
|
|
|
|
 |
|
vasil
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 17:09 |
|
Зарегистрирован: 20 окт 2006, 18:50 Сообщения: 15684
Возраст: 48
Вероисповедание: Православный, МП
|
Drozd писал(а): Интересно, святитель Алексий Киевский, он же Московский, например, когда брался за новый перевод Нового Завета, считал, что он достиг благочестия святых Кирилла и Мефодия? Возможно, он считал что должен это сделать. Не потому что он чего то достигший, а потому что нужно. У нас же в теме сторонники богослужения на русском никак не хотят браться за создание такой службы, требуют чтоб им это сделали другие люди а они бы пришли на готовое и наслаждались.
|
|
|
|
|
 |
|
Василий_
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 17:10 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 26 май 2008, 09:44 Сообщения: 6501
Возраст: 65 Откуда: из Ейска Краснодарского края
Вероисповедание: Православный, МП
|
Дорогие форумчане! Я заметил, что каждый (или почти каждый) находится в плену своих логических схем (я не исключение)! И поэтому мы не слышим друг друга, что прискорбно! Может, надо "смотреть ширше"?! Начну с себя. Из всех выступлений моих оппонентов меня "задело за живое" только заявление уважаемого Петра, что богослужение нужно понимать не разумом, а сердцем! (Я тогда "дрогнул"!) Может, давайте посубботствуем от темы, возьмём тайм-аут, отвлечемся, подумаем без опаски "проиграть диспут"???
_________________ ὁ Θεός† ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ!
|
|
|
|
|
 |
|
Нина
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 17:32 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 06 июн 2017, 13:47 Сообщения: 1712
Вероисповедание: Православный, МП
|
Алексей Б. писал(а): Бабушка Былинка писал(а): Да, но есть одно "но", из-за которого мне видится целесообразным в этой нашей беседе всё же называть это язык церковно - русским, потому что в противном случае, называя его русским - мы, похоже, так и будем все время возвращаться к первоначальному опросу, половине- четверти храмов на русском, хотя уже обсуждение ушло от этого. А если назовём его , допустим," новым ЦСЯ" - то на это вряд ли согласится автор темы прежде всего. Поэтому, просто для того, чтобы обсуждение могло продолжаться без ненужных затруднений - почему бы не назвать этот язык церковно-русским?... Некорректность первоначальных формулировок уже сказалась и продолжает негативно сказываться на конструктивности обсуждения. Рекомому автору следовало бы строго указать на последствия его небрежности и принудить открыть новую тему с исправленным старттопиком. Правда, в таком случае бурного обсуждения может не сложиться. Так как никто, в принципе, не возражает против того, что наиболее одиозные архаизмы в богослужебном языке неплохо бы было и адаптировать для беглого восприятия. Да и церковные постановления на этот счёт есть. Да и миссионерские Литургии на русском языке благословлены и, надо полагать, где-то иногда проводятся. Для меня слово русский очень даже корректно. Есть молитвы утренние и вечерние, последование ко Причащению на русском языке. Никто составителей не обвиняет, что они не написали церковно-русский. Хватит уже выдумывать
|
|
|
|
|
 |
|
Нина
|
Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке Добавлено: 21 май 2026, 17:34 |
|
| я просто здесь живу :) |
 |
Зарегистрирован: 06 июн 2017, 13:47 Сообщения: 1712
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
Я могу закрыть тему. Все уже обсудили не по одному разу. Открывайте свою тему, кому еще не все понятно
|
|
|
|
|
 |
|
Информация о пользователях форума
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11 |
| |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
 |