Православный форум Доброе слово

Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29)
 
  FAQ    Поиск    Пользователи    Регистрация    Вход   

Список форумов » Побеседуем? » Посиделки


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 767 ]  На страницу Пред.  1 ... 22, 23, 24, 25, 26

Богослужения в храмах на русском языке?
1. За то, чтобы в половине храмов или в одном из четырех храмов Богослужения были на русском языке 43%  43%  [ 9 ]
2. Нет, пусть останется как сейчас - Богослужения на цся 57%  57%  [ 12 ]
Всего голосов : 21
 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 20:36 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 05 июн 2023, 21:45
Сообщения: 1526

Возраст: 59
Откуда: Ростов-на-Дону
Вероисповедание: Православный, МП
ОляВ. писал(а):
Лёша, нет такого. Если в вашем храме такая традиция, то ты удивишься - не везде так. Или ты поедешь в другой храм и по привычке "быть мужским полом" будешь протискиваться вперёд?

Это твоя позиция, и позиция настоятеля и прихожан вашего храма.
Будь скромнее.
В некоторых монастырях такое принято тоже, в Мордовии в Санаксарском монастыре была, там "специальный" монах ходит и просит встать в другую сторону.
Но некоторые надмеваются. Женщина же не человек!

Ну так, и в светском обществе этикет не соблюдается. Времена такие. Благочестия не помнят. Понятия сакрального не имеют. Живут на самой поверхности. Признают ещё только писаный закон.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 20:50 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 26 май 2008, 09:44
Сообщения: 6495

Возраст: 65
Откуда: из Ейска Краснодарского края
Вероисповедание: Православный, МП
Я хотел проговорить вслух (как Алексей неоднократно призывал) свои мысли о чтении Евангелия в храме:
По моему скромному мнению, задача чтения Евангелия в храме -- возбудить в молящихся совместное переживание
описываемых событий и слов, в некотором смысле сделать их соучастниками написанного! А если значительная часть молящихся не понимает этих слов, эта задача недостижима! Вот поэтому я и предлагаю читать Евангелие в храме в Синодальном переводе (критика которого относится к Ветхому Завету), созидая тем самым сакральный церковно-русский язык!

_________________
ὁ Θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ!


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 20:56 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 25519

Возраст: 55
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
Василий_ писал(а):
А если значительная часть молящихся не понимает этих слов, эта задача недостижима!
Здесь две ошибки.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 21:06 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 05 июн 2023, 21:45
Сообщения: 1526

Возраст: 59
Откуда: Ростов-на-Дону
Вероисповедание: Православный, МП
Василий_ писал(а):
Я хотел проговорить вслух (как Алексей неоднократно призывал) свои мысли о чтении Евангелия в храме:
По моему скромному мнению, задача чтения Евангелия в храме -- возбудить в молящихся совместное переживание
описываемых событий и слов, в некотором смысле сделать их соучастниками написанного! А если значительная часть молящихся не понимает этих слов, эта задача недостижима! Вот поэтому я и предлагаю читать Евангелие в храме в Синодальном переводе (критика которого относится к Ветхому Завету), созидая тем самым сакральный церковно-русский язык!

Церковно-славянский язык не настолько отличается от русского, чтобы даже не знающий языка, но знающий Библию не смог опознать зачитываемого фрагмента. Который, к тому же, рекомендуется повторить перед тем, как идти в храм. А зачитывание на богослужебном языке должно ещё более возбудить его чувства.


Последний раз редактировалось Алексей Б. 20 май 2026, 21:06, всего редактировалось 1 раз.

 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 21:06 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10
Сообщения: 27667

Возраст: 54
Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
Василий_ писал(а):
Вот поэтому я и предлагаю предлагаю читать Евангелие в храме в Синодальном переводе...

Василий, не очень понятно, почему Вы предлагаете это на форуме? Такие вопросы не в компетенции местной общественности.
Если есть какие-то стоящие идеи, то лучше подумать о том, чтобы их толково сформулировать и отправить на рассмотрение в Патриархию. Я всегда так делаю. Помогает.

_________________
Я люблю, когда шумят березы,
Когда листья падают с берез.


 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 21:17 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 22 окт 2009, 11:12
Сообщения: 24959

Откуда: с того берега моря
Вероисповедание: Православный, МП
Алексей Б. писал(а):
Ну так, и в светском обществе этикет не соблюдается. Времена такие. Благочестия не помнят. Понятия сакрального не имеют. Живут на самой поверхности. Признают ещё только писаный закон.

Потому ты "надмевался" над Татьяной? По-светски ты не прав, но и по христианки не прав. :naughty:
Кто благочестия не помнит? кто из женщин мужчину вперёд не пропускает в здании церкви? И какая же самая поверхность, ты уж будь добр, расскажи,откуда у тебя знания сакральности, где прочитал?

вот уж не ожидала в тебе такого снобизма.

Времена всегда одинаковые, от людей зависит.
Татьяна (Былинка) пишет культурно, где ты "протискивания" увидел. Тебя попросили ссылку дать, так ты вместо простого действия устроил разбор полов.

_________________
Презирать беды,потому что в этом-то и состоит настоящее избавление от бед!


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 21:21 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 05 июн 2023, 21:45
Сообщения: 1526

Возраст: 59
Откуда: Ростов-на-Дону
Вероисповедание: Православный, МП
ОляВ. писал(а):
Алексей Б. писал(а):
Ну так, и в светском обществе этикет не соблюдается. Времена такие. Благочестия не помнят. Понятия сакрального не имеют. Живут на самой поверхности. Признают ещё только писаный закон.

Потому ты "надмевался" над Татьяной? По-светски ты не прав, но и по христианки не прав. :naughty:
Кто благочестия не помнит? кто из женщин мужчину вперёд не пропускает в здании церкви? И какая же самая поверхность, ты уж будь добр, расскажи,откуда у тебя знания сакральности, где прочитал?

вот уж не ожидала в тебе такого снобизма.

Времена всегда одинаковые, от людей зависит.
Татьяна (Былинка) пишет культурно, где ты "протискивания" увидел. Тебя попросили ссылку дать, так ты вместо простого действия устроил разбор полов.

Во-во. Понеслась. Давайте-ка это без меня.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 21:48 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 21 фев 2008, 15:30
Сообщения: 23766

Возраст: 52
Откуда: г. Владимир
Вероисповедание: Православный, МП
Василий_ писал(а):
Я хотел проговорить вслух (как Алексей неоднократно призывал) свои мысли о чтении Евангелия в храме:
По моему скромному мнению, задача чтения Евангелия в храме -- возбудить в молящихся совместное переживание
описываемых событий и слов, в некотором смысле сделать их соучастниками написанного! А если значительная часть молящихся не понимает этих слов, эта задача недостижима! Вот поэтому я и предлагаю читать Евангелие в храме в Синодальном переводе (критика которого относится к Ветхому Завету), созидая тем самым сакральный церковно-русский язык!

А почему большинство молящихся не понимает Евангелие?
У меня как -то в голове не укладывается, почему воцерковленные христиане дома не читают Евангелие. Ладно читать каждый день по главе из Евангелия сложно, но хотя бы пару раз в неделю по главе. И то за год все четыре Евангелия прочитаешь не один раз. А проповеди священника? Поэтому даже по одному слову можно понять, что читают.
Сейчас малообразованных людей практически не осталось. Люди, как минимум с девятью классами. "Куры летят лесом", из баек про бабушек, которым сейчас за 90 лет. Таких просто единицы осталось. И это явно не основная масса прихожан.

_________________
Христианское имя - Елена


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 21:56 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 18385

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Лена, к Вам тоже вопрос: допустимо ли чтение Апостола и Евангелия на русском языке в Синодальном переводе на богослужении? Например, перед чтением на ЦСЯ?


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 21:57 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 26 май 2008, 09:44
Сообщения: 6495

Возраст: 65
Откуда: из Ейска Краснодарского края
Вероисповедание: Православный, МП
ВадДим писал(а):
Василий_ писал(а):
Вот поэтому я и предлагаю предлагаю читать Евангелие в храме в Синодальном переводе...

Василий, не очень понятно, почему Вы предлагаете это на форуме? Такие вопросы не в компетенции местной общественности.
Если есть какие-то стоящие идеи, то лучше подумать о том, чтобы их толково сформулировать и отправить на рассмотрение в Патриархию. Я всегда так делаю. Помогает.

Вот чтобы толково сформулировать, нужно по крайней мере с заинтересованными людьми обсудить!
Конечно, в спорах далеко не всегда рождается истина, страсти порой захлестывают...
Но проговаривать всё надо!

_________________
ὁ Θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ!


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 22:09 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 26 май 2008, 09:44
Сообщения: 6495

Возраст: 65
Откуда: из Ейска Краснодарского края
Вероисповедание: Православный, МП
Лучик писал(а):
Василий_ писал(а):
Я хотел проговорить вслух (как Алексей неоднократно призывал) свои мысли о чтении Евангелия в храме:
По моему скромному мнению, задача чтения Евангелия в храме -- возбудить в молящихся совместное переживание
описываемых событий и слов, в некотором смысле сделать их соучастниками написанного! А если значительная часть молящихся не понимает этих слов, эта задача недостижима! Вот поэтому я и предлагаю читать Евангелие в храме в Синодальном переводе (критика которого относится к Ветхому Завету), созидая тем самым сакральный церковно-русский язык!

А почему большинство молящихся не понимает Евангелие?
У меня как -то в голове не укладывается, почему воцерковленные христиане дома не читают Евангелие. Ладно читать каждый день по главе из Евангелия сложно, но хотя бы пару раз в неделю по главе. И то за год все четыре Евангелия прочитаешь не один раз. А проповеди священника? Поэтому даже по одному слову можно понять, что читают.
Сейчас малообразованных людей практически не осталось. Люди, как минимум с девятью классами. "Куры летят лесом", из баек про бабушек, которым сейчас за 90 лет. Таких просто единицы осталось. И это явно не основная масса прихожан.

Я уже несколько последних лет ежедневно читаю/слушаю по главе Евангелия ежедневно.
Но для переживания описываемых событий соборно недостаточно знать фабулу!
Нужно понимать каждое слово, чтобы действие разворачивалось в воображении!
Чтобы чтение Евангелия вызывало духовное единение молящихся!
Чтобы "где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них"!
Ну вот Вы станете переживать пьесу, которую играют по-английски, хотя Вы ее читали в русском переводе?!

_________________
ὁ Θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ!


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 22:23 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 21 фев 2008, 15:30
Сообщения: 23766

Возраст: 52
Откуда: г. Владимир
Вероисповедание: Православный, МП
Drozd писал(а):
Лена, к Вам тоже вопрос: допустимо ли чтение Апостола и Евангелия на русском языке в Синодальном переводе на богослужении? Например, перед чтением на ЦСЯ?

Если я ничего не путаю, вводилась такая практика в некоторых храмах и нашего города, но не прижилась.
Но вот, для меня, это удлинение службы. Сидя перед монитором, да, хорошо, а вот утром натощак и стоя, не очень удобно.

_________________
Христианское имя - Елена


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 22:25 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 25519

Возраст: 55
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
Василий_ писал(а):
Ну вот Вы станете переживать пьесу, которую играют по-английски, хотя Вы ее читали в русском переводе?!

Я именно так и делаю. Сначала на русском смотрю, потом с русскими субтитрами на английском, потом с английскими. Потом, возможно, без субтитров.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 22:27 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 21 фев 2008, 15:30
Сообщения: 23766

Возраст: 52
Откуда: г. Владимир
Вероисповедание: Православный, МП
Василий_ писал(а):
Я уже несколько последних лет ежедневно читаю/слушаю по главе Евангелия ежедневно.
Но для переживания описываемых событий соборно недостаточно знать фабулу!
Нужно понимать каждое слово, чтобы действие разворачивалось в воображении!
Чтобы чтение Евангелия вызывало духовное единение молящихся!
Чтобы "где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них"!
Ну вот Вы станете переживать пьесу, которую играют по-английски, хотя Вы ее читали в русском переводе?!

Василий, правильное понимания Евангелия открывает Господь Бог, а мы, без Его помощи, можем наизусть выучить Новый Завет и так и не понять правильно. Пример, протестанты. У них прекрасное знание Нового Завета. Это им помогает правильно понимать? Нет.
Духовное единение молящихся возникает не так, как Вы описываете. Я бы сказала, что это условно протестантский подход.

_________________
Христианское имя - Елена


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 22:38 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 21 фев 2008, 15:30
Сообщения: 23766

Возраст: 52
Откуда: г. Владимир
Вероисповедание: Православный, МП
И ещё, мы опускаем момент, что переводить Библию на русский язык начали еще в 18 веке. И в начале 20 века даже обновленцы не решились перейти на русский язык в богослужении.
Тема далеко не новая, каждые десять она поднимается.

_________________
Христианское имя - Елена


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 20 май 2026, 22:48 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 18385

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Лучик писал(а):
И ещё, мы опускаем момент, что переводить Библию на русский язык начали еще в 18 веке. И в начале 20 века даже обновленцы не решились перейти на русский язык в богослужении.
Тема далеко не новая, каждые десять она поднимается.

Тем не менее, вот мы тут наконец нашли, с горем пополам, одну общую точку соприкосновения. Уже что-то.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Опрос: Богослужения не только на цся, но и на русском языке
 Сообщение Добавлено: 21 май 2026, 08:11 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 25 фев 2026, 19:57
Сообщения: 135

Откуда: Северная Фиваида
Вероисповедание: Православный, МП
Александр_1970 писал(а):
Γεώργιος писал(а):
если бы это было причиной, то те иконы, которые прихожанам не видно (которые в алтаре висят) можно было бы с розовыми щеками рисовать, но очевидно же что это ерунда
Вот что конкретно из сказанного мной - неверно?
Я конкретно говорю о влиянии языка богослужения на прихожанина.
Вместе с иконами, облачениями и прочим. Конкретно о том, что ЦСЯ прихожанин будет слышать как ЦСЯ, вне зависимости от того, как он у батюшки в книге записан.
Да, действительно, если вместо икон в алтаре чье-то фото повесить, а вместо молитв читать газету, то прихожанин этого не увидит.

неверно то, что всё ориентировано только на прихожан
Александр_1970 писал(а):
Γεώργιος писал(а):
если бы это было причиной, то те иконы, которые прихожанам не видно (которые в алтаре висят) можно было бы с розовыми щеками рисовать, но очевидно же что это ерунда

Но это не значит, что это "можно". С чего бы это "можно"?

если по-вашему всё ориентировано только на прихожан, значит то, что прихожанин не видит, можно менять

Александр_1970 писал(а):
Γεώργιος писал(а):
вот ещё один нюанс нарисовался - перешли со знаменного на партесное пение и что, всё рухнуло? нет
в приходских храмах партесное, в монастырях - знаменное, каждому своя ступенька

И эти люди нас упрекают, что мы с темы на тему прыгаем.

это не другая тема
как ЦСЯ более духовный чем русский, так и знаменное пение более духовное, чем партесное, здесь прямая аналогия

Александр_1970 писал(а):
Γεώργιος писал(а):
но непоследовательность и притягивание аргументов за уши - это вообще фу-фу-фу

О, вот это да. Шрифт у батюшки в книге - как раз такой пример. С какого он скарален? сакрален язык

ну тогда по вашей логике можно читать не по книгам, а с экрана смартфона, а потом вообще будет читать и петь магнитофон, язык то ЦСЯ останется
получается можно всю службу записать на магнитофон и будет замечательно - магнитофон не бубнит и не торопиться

Алексей Б. писал(а):
Drozd писал(а):
"Допустимо ли во время богослужения читать Апостол и Евангелие на русском языке в Синодальном переводе? Если нет, то почему?"
И сразу уточню - что "Допустимо" - это значит, что где-то и когда-то, а не во всех храмах и всегда. Про условия можно говорить отдельно. Даже скажем так: на церковнославянском - и сразу же за этим на русском, например.

На мой взгляд, чтение Нового завета при богослужении в настоящее время утратило утилитарный смысл в связи со всеобщей грамотностью населения. И имеет теперь смысл сугубо ритуальный

если вы познакомитесь с литургикой, то узнаете, что каждое действие на богослужении имеет какой-то определённый смысл, а не просто ритуальный - https://pravoslavie.ru/66180.html
чтение Евангелия на Литургии является прообразом прихода Христа в мир и его проповеди
Христос пришёл в мир, и на каком языке была его проповедь? на ЦСЯ? нет, на языке, понятном окружающим людям. а потому чтение Евангелия на Литургии на языке непонятном окружающим людям (а понятном только Александру_1970 и Алексею Б.) является нелогичным
вот, читая ваши слова, я так и представляю, как Христос, приходящим к нему людям, говорил: "пойдите, сначала выучите ЦСЯ, а потом приходите слушать Мою проповедь"

Александр_1970 писал(а):
Если в одном из "четверти храмов" служба вчера шла на ЦСЯ, а с сегодняшнего дня будет идти на русском, то это значит, что в этом храме служба на ЦСЯ отменена

а если служба всю неделю будет идти на ЦСЯ, и только по субботам на ЦРЯ это будет отменой ЦСЯ?
у нас два выходных, кто хочет ЦРЯ придёт в субботу, кто хочет ЦСЯ - в воскресенье

_________________
И разошлись все по домам (Ин.7:53)


 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 767 ]  На страницу Пред.  1 ... 22, 23, 24, 25, 26

Информация о пользователях форума

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot], Василий_ и гости: 6

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти: