Наизусть необходимо знать Символ Веры, Отче наш, Богородице Дево радуйся, Царю Небесный и молитву Иисусову. Осваивайте и вникайте в церковно-славянский текст молитв. Почти все молитвы составлены на греческом языке, церковно-славянский перевод наиболее близок к оригиналу. Этот язык возвышен и глубок одновременно, не опошлен повседневным бытовым употреблением. Молитв составленных изначально на русском языке единицы. Как образец лучшей молитвы на нем - молитва последних Оптинских старцев. Все переводы с церковно-славянского на русский осуществлены энтузиастами. Есть среди них удачные и не очень, но все страдают общим изъяном - удалением от первоначального смысла. Возможно, со временем появится качественный и богодухновенный церковный перевод молитв и богослужения непосредственно с греческого на литературный русский язык. Пока этого нет. Имеющимися переводами можно пользоваться в домашней молитве и для осознания смысла текстов.
В помощь вам есть такой ресурс:
http://azbyka.ru/molitvoslov/